Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
But in time and with the aid of others like us we will use these powers to change the world. Но со временем с помощью таких, как мы Мы используем наши силы, чтобы изменить мир.
You can alter our physiology, but you cannot change our nature. Вы можете изменить нашу физиологию, но вам не удастся изменить нашу природу.
I can't change my mind? Я не могу изменить своё решение?
Now, I may not agree with everything you say, but I'm always willing to change my mind. Я не могу согласиться со всем, что ты говоришь, но я всегда полон желания изменить свои суждения.
And fortunately after years of meetings, I have been granted the serenity to accept... the things I cannot change. И к счастью, после стольких лет допросов, я спокойно принимаю то, что не в силах изменить.
You could take that exact same energy and change yourself, this neighborhood, this city. Ты мог бы потратить столько же сил и изменить себя, этот район и этот город.
Earlier, you said you weren't doing anything to change your life, well, you definitely did today. Утром ты сказала, что ничего не делаешь, чтобы изменить жизнь, сегодня ты сделала.
And if there were any way, that I could magically change things, believe me, I would. Если бы был какой-нибудь способ волшебным образом изменить произошедшее, я бы сделала это.
able to change data on some investment? смогла изменить данные по некоторым инвестициям?
What will it take to change your vision of the world? Что нужно сделать, чтобы изменить твой взгляд на мир?
And how do I make him change his mind, Micheletto? Микалетто, как я могу изменить его мнение?
It's never too late to change your life, so I quit Double D's. Никогда не поздно изменить свою жизнь, и я ушла из Дабл Ди.
Or do you want to change them? Или вы все-таки хотите их изменить?
We can change all the world tomorrow Завтра мы не сможем изменить целый мир
Okay, if we're here, to be brutally honest, there are a few things that I'd like to change. Хорошо, если бы мы были совершенно честными, есть несколько вещей, которые я хотел бы изменить.
Which is why I've decided to change things up a bit. ѕоэтому € и решил изменить кое-что немного.
And all the love in the world can't change a single one of them. Вся любовь в мире не может изменить хотя бы один из них.
Dr Marr, do you wish to change the frequency? Доктор Марр, вы хотите изменить частоту?
Yes, as the patient, it is his right to make that choice, but I am asking you to help me change his mind. Да, как пациент он имеет право делать этот выбор, но я вас прошу помочь мне изменить это решение.
It was a vision that seemed to be different from all past political attempts to change the world because it was based on the natural order. Этот взгляд заметно отличался от прошлых попыток политиков изменить мир потому что в основе лежал естественный порядок.
And thus you cannot change society, because society should be the same as nature. Значит и общество изменить невозможно, потому что общество должно быть подобно природе.
But what we are discovering is that if we see ourselves as components in a system, that it is very difficult to change the world. Мы обнаружили, что если мы считаем себя элементами системы, то изменить мир очень трудно.
See, I'm as helpless to change my surroundings as those people in my country who are unable to save their houses from floodwaters. Смотрите, я совершенно не в состоянии изменить свою ситуацию, как те люди в моей стране, которые не могут спасти свои дома из-под воды.
So you haven't officially told anyone you're looking to change your life? Таким образом, ты никому официально не сказал хочешь изменить свою жизнь?
When Teddy told me what was really going on, I offered to get the partners to change the vote, but Teddy refused. Когда Тедди рассказал мне, что на самом деле происходит, то я предложил ему убедить партнёров изменить своё решение, но он отказался.