So we should change our attitude, always place the primary consideration YES and then I'll worry about how we left the mess, just a survival mode. |
Таким образом, мы должны изменить наше отношение, всегда уделять основное внимание Да, а затем я буду беспокоиться о том, как мы вышли из столовой, только режим выживания. |
Satellite Party is a concept album and is the story of a fictional band of musicians called The Solutionists who are trying to change the world. |
«Satellite Party» - это концептуальный образ, сюжет которого - история о вымышленной группе музыкантов, называющих себя «Solutionists», которые пытаются изменить мир. |
At the same time, Mogo has allowed alien races to live on its surface and has been willing to change its climatic conditions to suit them. |
В то же время Мого позволял инопланетным расам жить на его поверхности и был готов изменить свои климатические условия в соответствии с ними. |
How to change ricerce on line in Italy? |
Как изменить ricerce на линии в Италии? |
The name Microsoft Foundation Classes (MFC) was adopted too late in the release cycle to change these references. |
Решение изменить название на Microsoft Foundation Classes (MFC) было принято слишком поздно, чтобы менять упоминания Afx в коде. |
How can we change people's health behavior to improve their health? |
Как можно помочь людям изменить мышление, чтобы улучшить здоровье? |
She set out to change the situation and published her first article on the topic in 1908. |
Попытавшись как-то изменить это ненормальное положение, она опубликовала свою первую работу по теме в 1908 году. |
ILP allows the compiler and the processor to overlap the execution of multiple instructions or even to change the order in which instructions are executed. |
ILP позволяет компилятору и/или процессору перекрывать выполнение нескольких инструкций или даже изменить порядок, в котором команды выполняются. |
You can change the way the content of a cell is protected in the Cell Protection page. |
Способ защиты содержимого ячейки можно изменить на вкладке Защита ячеек. |
Lash can change all of that into heat - and whoosh! - the other guy goes up in flames. |
Лэш может изменить все это на тепло - и свистеть! - другой парень поднимается в огне». |
Click to change how an action is triggered |
Нажмите, чтобы изменить способ запуска действия |
I wish to change the remote control's & mode |
Я хочу изменить & режим дистанционного управления |
The icon assigned to this action. Click on it in order to change the current icon. |
Значок, присвоенный данному действию. Щёлкните на нём чтобы его изменить. |
Click here to change the configuration of a filter. See the configuration dialogs below. |
Щёлкните здесь чтобы изменить настройки фильтра. Смотрите диалоги настройки ниже. |
Kazar seeks to change the food chain that he would rather see "prey become predators" and vice versa. |
Казар хочет изменить пищевую цепочку, он хочет видеть, как "добыча становится хищником" и наоборот. |
If the Generic format does not suit you, you can change to a specific format among the choices below. |
Если общий формат вас не устраивает, вы можете изменить его на один из представленных ниже. |
Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the password. |
Невозможно открыть бумажник. Чтобы изменить пароль, бумажник должен быть открыт. |
Unfortunately, Lesk's approach is very sensitive to the exact wording of definitions, so the absence of a certain word can radically change the results. |
К сожалению, подход Леска очень чувствителен к точной формулировке определений, таким образом, отсутствие определенного слова может радикально изменить результаты. |
To be ourselves change our lives, don't you see? |
Быть самими собой, изменить нашу жизнь, поняла? |
and nothin' can change it! |
и ничто не силах изменить его! |
That's the only way to get Wikipedia to change the entry? |
Единственный способ заставить Википедию изменить запись? |
To press the button "to change" in the list of cards of visits. |
Нажать кнопку «изменить» в списке карточек посещений. |
Slightly change the color, blur shadows, intensify specularity and all that stuff. |
Слегка изменить цвет, размыть тени, усилить блик и прочее и прочее. |
Motion by the party within the 3D view of defined areas, change the party establishment by drag'n'drop, etc. |
Движение партией в 3D-изображение определенных областях, изменить участник создание drag'n'drop и т.д. |
Before rehearsal, they both fantasize about how the events of the past evening might change their lives (Coming True). |
Они оба фантазируют о том, как события минувшего вечера могут изменить их жизнь (Coming True). |