Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
And I have an important announcement to make. I have decided to change my will, and name my grandson Chris the sole heir to the Pewterschmidt fortune. И у меня для всех важное объявление, я решил изменить завещание и сделать своего внука Криса единственным наследником состояния Пьютершмидтов.
You let people benefit from it because, if you do, you can change the face of medicine. Ты позволяешь людям извлечь пользу, потому что, сделав это, можешь изменить лицо медицины.
He had time to change the face of journalism, fight for reform, У него было время, чтобы изменить лицо журналистики, борьба за реформы,
So then you're here to change things? То есть ты здесь, чтобы что-то изменить?
Jenny, meet Bill Corbin and Ben Myles - two young men that want to change the world without ever buying a drink. Дженни, познакомься, это Билл Корбин и Бен Майлз... два молодых человека, которые хотят изменить мир даже не купив выпивку.
note to self, try to change your life today. Заметка для самой себя: попытаться изменить свою жизнь сегодня.
I think it's time for a change Тогда вам действительно нужно изменить себя.
Not to mention, there's nothing you've told me today that would change a judge's mind. Не говоря уже о том, что сегодня вы ничего мне не сказали что смогло бы изменить мнение судьи.
Engage in constructive dialogue, change our country from inside the system? Почему бы не начать конструктивный диалог, изменить нашу страну изнутри системы?
I hung it in my closet to remind me That unpredictable moments can change your life If you're ready for them. Я повесил его в шкафу, чтобы он напоминал мне, что есть непредсказуемые моменты, которые могут изменить твою жизнь, если ты готов к ним.
Do you think he could change the future? Как думаете, вы могли бы изменить настройки?
And the fact that we can change the things we saw. И тот факт, что мы можем изменить то, что видели.
What, by erasing my memories, trying to change who I was? Что, тем что стер мои воспоминания, пытаясь изменить меня?
And seeing as the answer is about to change his life, I think you should give him your full attention. И ввиду того, что ответ может изменить его жизнь, я думаю, что ты должна все внимание направить на него.
Something had to change so that everything might remain as it was before Нужно изменить кое-что, что бы все осталось, как есть.
How could having perfect teeth change me this much? Как идеальные зубы могли настолько меня изменить?
Can we really change the world? Можем ли мы действительно изменить мир?
You have to change your behavior, Ты должен будешь изменить свое поведение.
He's a rebel, and only I can change him! Он бунтарь, и только я смогу его изменить!
You know, I'm glad that somebody's treating you nice for a change. Я рад, что кому-то удалось изменить твою жизнь к лучшему.
My sister thinks she can change you. Моя сестра думает, что может тебя изменить
Maybe we need to go back to the shop, change the circumstances To get one of these tanks to act more like a rocket. Может быть нам нужно вернуться в мастерскую, изменить условия, чтобы один из этих баллонов вел себя как ракета.
Participating in this unproven trial could change all that. Участие в сомнительных тестах может все это изменить
I used to be Gloria Penalt and I went through a lot of trouble to change my name, my whole life. Раньше я была Глорией Пеналт, и изрядно хлебнула проблем, чтобы изменить имя и всю мою жизнь.
Getting ready for the fight that was supposed to change our lives. Готовится к бою, который должен был изменить наши жизни