| Although the fighting bishop lost his suit against the government, the latter decided to change the design of the controversial stamp. | Хотя воинственный епископ проиграл в суде свой иск к правительству, последнее решило изменить дизайн спорной почтовой марки. |
| However, Dobrynya persuades the prince to change the decision, after which Yelisey and Zabava arrange a magnificent wedding. | Впрочем, Добрыня уговаривает князя изменить решение, после чего Елисей и Забава женятся. |
| Vessey worked to assuage South Korean concerns and change the President's decision. | Генерал смягчить опасения Южной Кореи и изменить решение президента. |
| The Doctor must decide whether to use his knowledge of her fate to change history. | Доктор должен решить, как использовать свои знания о судьбе Брук и её команды, чтобы изменить историю. |
| Flood immediately pushed the band to change its recording practices. | Флад сразу же заставил группу изменить привычную схему записи. |
| VideoStudio can change apparent video playback speed, reverse it, and modify hue and saturation. | Corel VideoStudio можете изменить скорость воспроизведения видео, обратить его вспять, и изменять цветовой тон и насыщенность. |
| However, to adopt R410A, it has been necessary to change the specifications because of the higher working pressures. | Однако, для того, чтобы внедрить R410A, необходимо было изменить спецификации из-за более высокого рабочего давления. |
| A change in Europe's approach is needed if a strategic partnership is to be created. | Для установления стратегического партнерства Европа должна изменить свой подход. |
| Click on month or year in the calendar to change them. | Нажмите на месяц и год в календаре, чтобы изменить их. |
| Now, someone wants to change that and restore magic to its rightful place. | Теперь кто-то хочет это изменить и вернуть магии ее законное место - чего бы это ни стоило. |
| Breen's power to change scripts and scenes angered many writers, directors, and Hollywood moguls. | Власть Брина изменить сценарии и сцены разозлила многих писателей, режиссеров и голливудских магнатов. |
| Other governments have chosen to wait, and change the system in one go at the latest possible time. | Другие правительства выбрали ожидание и изменить систему разом в самое последнее время. |
| The Jackal offers Gwen the opportunity to be his business partner as he tries to change the world with his new technology. | Шакал предложил Гвен Стейси стать его партнёром по бизнесу, намереваясь изменить весь мир с помощью своей новой технологии. |
| After four albums with RCA, Tyler wanted a change in musical style. | После четырёх альбомов с лейблом RCA Records, Тайлер захотела изменить музыкальный стиль. |
| For example, doctors can try to persuade patients to change unhealthy habits. | Например, доктор может пытаться убедить пациента изменить нездоровые привычки. |
| Pressing gray arrow, you can quickly change direction of exchange operation to opposite. | Нажав на стрелку, Вы можете быстро изменить направление обмена на противоположное. |
| You can change the order with the Up and Down buttons. | Вы можете изменить взаимное расположение с помощью кнопок Вверх и Вниз. |
| You can change your current file associations or add new file associations using this module. | С помощью этого модуля вы можете изменить текущие привязки файлов или добавить новые. |
| You can change the relative size of the text on the Desktop. | Здесь можно изменить относительный размер шрифта на рабочем столе. |
| This menu allows you to change the font used in the chat. | Это меню позволяет вам изменить шрифт, используемый в разговоре. |
| You can change the font used for the title of your notes. | Вы можете изменить шрифт используемый для заголовков ваших заметок. |
| You can change the amount of time in the countdown here. | Здесь можно изменить промежуток времени для обратного отсчёта. |
| You can zoom and translate the view to change the display window. | Вы можете масштабировать или переместить вид для того, чтобы изменить отображение модели. |
| The protocols module is purely informational, you cannot change any settings here. | Модуль протоколов несёт лишь информационный характер, здесь нельзя ничего изменить. |
| The "Edit file type" can be used to change how files are recognized and with which applications such files are opened. | Диалог "Изменить тип файла" может использоваться для изменения какие файлы распознаны и в каких программных должны быть открыты. |