I'd change places with him. |
Я бы не возражал поменяться с ним местами. |
Look, the guy is trying to change seats. |
Смотрите, парень пытается поменяться местами. |
And suddenly, it feels like the marriage could change form. |
И вдруг кажется, что брак может поменяться. |
A lot would have to change for that day to come. |
Многое должно поменяться, чтобы этот день настал. |
Well, maybe things are due to change. |
Ну, ситуация может и поменяться. |
That things can change in the blink of an eye. |
Что всё может поменяться в мгновение ока. |
Try however to execute more than once the program and the result may change. |
Тогда попробуйте еще несколько раз выполнить программу, результат может поменяться. |
Right now it's not fair, but things can change. |
Сейчас это несправедливо, но всё может поменяться. |
In a New York minute, everything can change. |
За какую-то минуту всё может поменяться. |
I'd change places with a plumber's daughter any day. |
Хотела бы я когда-нибудь поменяться местами с дочерью водопроводчика. |
We can always change places if you want, Spock. |
Можем поменяться местами, если хочешь, Спок. |
You know, like Millie said, sometimes plans change. |
Но как сказала Милли планы могут поменяться. |
It's between us, and things have to change. |
Дело в нас с тобой, и всё должно поменяться. |
What Tom and Liv really need is someone who will push them to change... |
Что действительно нужно Тому и Лив, так это кто-то, кто смог бы заставить их поменяться... |
I would have done anything to change places with him. |
Я бы сделала все, чтобы поменяться с ним местами. |
Now you see how quickly things can change. |
Теперь ты понимаешь, как быстро всё может поменяться. |
I'm afraid it'll change everything. |
Я боюсь, что все может поменяться. |
I mean the weather can change on you... |
Так что, может поменяться погода достаточно внезапно. |
Another situation where the scope of this would change is when dealing with event handlers. |
Другая ситуация, где область видимости this должно было бы поменяться, это когда оно работает с обработчиком событий. |
Things will change - Not without a job |
Ну что-то может и поменяться -Только не в случае отсутствия работы |
But sometimes those roles can unexpectedly change. |
Но иногда эти роли могут неожиданно поменяться. |
I just have to stop and change first. |
Я просто должна остановиться и поменяться первой. |
Rosa... Something needs to change in your life. |
Роза... что-то должно поменяться в твоей жизни. |
There are a small number of Serbs who would be willing to change houses with Croats living in Vojvodina. |
Небольшое число сербов хотели бы поменяться домами с хорватами, живущими в Воеводине. |
When should this stance change if not now? |
Когда же, если не сейчас, должна поменяться эта позиция? |