| You're welcome to try to change it. | Ты всегда можешь попытаться изменить его. |
| A chance to change society, make it a safer... | Шанс изменить общество, сделать его безопаснее... |
| She wants to... change things. | Я хочу... изменить положение дел. |
| Told me she could change my life. | Сказала, что может изменить мою жизнь. |
| Losing someone you truly love... it can change you. | Потеря любимого человека... может навсегда изменить тебя. |
| He wanted to change his entire speech pattern. | Он хотел изменить свою манеру говорить. |
| First time I tried to change the world, I was hailed as a visionary. | В первый раз, когда я попытался изменить мир, меня провозгласили пророком. |
| Don't try to change me, dude. | Не пытайся меня изменить, чувак. |
| What if you could change everything. | Если бы ты могла изменить абсолютно все. |
| And I'm done trying to change you. | И мне надоело пытаться тебя изменить. |
| But you can't change the past. | Но ты не можешь изменить прошлое. |
| So, what we have to do is get her to change her instructions. | Поэтому мы должны... заставить её изменить инструкции. |
| It's funny how one event can change the outcome of your entire life. | Это забавно, как одно событие может изменить исход всей вашей жизни. |
| I need to change their fate, and I need you to do it for me. | Мне необходимо изменить свою судьбу, и ты мне в этом поможешь. |
| But, Merida, you don't need magic to change fate. | Но, Мерида, тебе не нужна магия, чтобы изменить судьбу. |
| What's insidious about terrorism is... it can get inside our heads, make us change the way we live our lives. | Самое коварное в терроризме то... что он может поселиться в наших головах, заставить нас изменить свой способ жизни. |
| You know, we can't really change it. | И мы ничего не можем изменить. |
| You know I will not change their minds. | Я не могу изменить свой характер. |
| And if you don't like the score, you can change it yourself. | И если тебе не нравится счет, можешь изменить его, как хочешь. |
| The Virgin will help us change our lives. | Святая дева должна нам помочь изменить наши жизни. |
| Thus I do not want to change the present. | Поэтому я не хочу изменить настоящее. |
| I believe I can effect real change in the world. | Я верю, что могу по-настоящему изменить мир. |
| He has this idea he's going to change the world with his blog. | Им овладела эта идея изменить мир своим блогом. |
| You're not the only one who needs to change it up. | Ты не одна, кто хочет все изменить. |
| I went through a lot of trouble to change that appointment time and then you just blew it off. | Я прошла через множество трудностей, чтобы изменить назначенное время, а ты просто наплевала на это. |