| No matter how many people I save I can't change that. | Неважно, скольких людей я спас... Этого уже не изменить. |
| You are the one person that can change that. | Ты единственный, кто может это изменить. |
| This particular tradition, though, is one I think we should change. | Хотя именно эту традицию мы можем изменить. |
| Knowing the truth could help her change how she thinks. | Правда может помочь ей изменить ход своих мыслей. |
| They need me to change something in the stump. | Надо кое-что изменить в агитационных планах. |
| You need a little change of pace. | Тебе необходимо немного изменить стиль жизни. |
| It's my job to change that. | И теперь моя задача изменить это. |
| They'll try to persuade us to change course presently and then they'll attack. | Они попытаются убедить нас изменить курс, и затем они нападут. |
| Sylvie, you want to change things for the better, this is how. | Сильвия, ты хочешь изменить дела к лучшему, таким вот образом. |
| But you, you could expose PhiCorp live on air and help me change the world. | Но ты, ты мог бы разоблачить ФиКорп в прямом эфире и помочь мне изменить мир. |
| We're just evil and nothing can change us! | ! Мы чистое зло и ничто не сможет изменить нас! |
| Still none of that matters when you've got to change someone's life forever. | Но все это не имеет значения, когда ты хочешь помочь кому-то изменить жизнь навсегда. |
| You are sworn to be his queen and nothing now could change that. | Ты обещана ему в жены, и это не изменить. |
| I couldn't change the wall. | Я не смог изменить её цвет. |
| You can't change who your parents are. | Тебе не изменить того, кто твои родители. |
| This is the only thing that can change something. | Это единственная вещь, которая может хоть что-то изменить. |
| We changed your hair, we can change a lot of things around here. | Мы изменили твою причёску, мы тут многое может изменить. |
| And all the magic in the world can't change that. | И все магия мира не может изменить это. |
| He could just go back and change history himself. | Он может вернуться назад и сам изменить историю. |
| Either way, I intend to change my future, but look at you now. | В любом случае, я намереваюсь изменить моё будущее, но посмотри на себя. |
| They want to change the terms from a lease to an investment. | Они хотят изменить сроки инвестиционной аренды. |
| And I can't change the color of my skin. | И изменить цвет моей кожи я не могу. |
| Fumbling over myself - I see, but you need to change that. | Я начинаю что-то бормотать - Понятно, но тебе нужно изменить тактику. |
| Blowing up a mosque or a synagogue doesn't change the world. | Подрыв мечети или синагоги не может изменить мир. |
| But perhaps I could still change everything. | Но с тем же успехом мог бы все изменить. |