Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
No matter how many people I save I can't change that. Неважно, скольких людей я спас... Этого уже не изменить.
You are the one person that can change that. Ты единственный, кто может это изменить.
This particular tradition, though, is one I think we should change. Хотя именно эту традицию мы можем изменить.
Knowing the truth could help her change how she thinks. Правда может помочь ей изменить ход своих мыслей.
They need me to change something in the stump. Надо кое-что изменить в агитационных планах.
You need a little change of pace. Тебе необходимо немного изменить стиль жизни.
It's my job to change that. И теперь моя задача изменить это.
They'll try to persuade us to change course presently and then they'll attack. Они попытаются убедить нас изменить курс, и затем они нападут.
Sylvie, you want to change things for the better, this is how. Сильвия, ты хочешь изменить дела к лучшему, таким вот образом.
But you, you could expose PhiCorp live on air and help me change the world. Но ты, ты мог бы разоблачить ФиКорп в прямом эфире и помочь мне изменить мир.
We're just evil and nothing can change us! ! Мы чистое зло и ничто не сможет изменить нас!
Still none of that matters when you've got to change someone's life forever. Но все это не имеет значения, когда ты хочешь помочь кому-то изменить жизнь навсегда.
You are sworn to be his queen and nothing now could change that. Ты обещана ему в жены, и это не изменить.
I couldn't change the wall. Я не смог изменить её цвет.
You can't change who your parents are. Тебе не изменить того, кто твои родители.
This is the only thing that can change something. Это единственная вещь, которая может хоть что-то изменить.
We changed your hair, we can change a lot of things around here. Мы изменили твою причёску, мы тут многое может изменить.
And all the magic in the world can't change that. И все магия мира не может изменить это.
He could just go back and change history himself. Он может вернуться назад и сам изменить историю.
Either way, I intend to change my future, but look at you now. В любом случае, я намереваюсь изменить моё будущее, но посмотри на себя.
They want to change the terms from a lease to an investment. Они хотят изменить сроки инвестиционной аренды.
And I can't change the color of my skin. И изменить цвет моей кожи я не могу.
Fumbling over myself - I see, but you need to change that. Я начинаю что-то бормотать - Понятно, но тебе нужно изменить тактику.
Blowing up a mosque or a synagogue doesn't change the world. Подрыв мечети или синагоги не может изменить мир.
But perhaps I could still change everything. Но с тем же успехом мог бы все изменить.