No matter how many people I save I can't change that. |
Неважно, скольких людей я спас... Этого уже не изменить. |
You are the one person that can change that. |
Ты единственный, кто может это изменить. |
This particular tradition, though, is one I think we should change. |
Хотя именно эту традицию мы можем изменить. |
Knowing the truth could help her change how she thinks. |
Правда может помочь ей изменить ход своих мыслей. |
They need me to change something in the stump. |
Надо кое-что изменить в агитационных планах. |
You need a little change of pace. |
Тебе необходимо немного изменить стиль жизни. |
It's my job to change that. |
И теперь моя задача изменить это. |
They'll try to persuade us to change course presently and then they'll attack. |
Они попытаются убедить нас изменить курс, и затем они нападут. |
Sylvie, you want to change things for the better, this is how. |
Сильвия, ты хочешь изменить дела к лучшему, таким вот образом. |
But you, you could expose PhiCorp live on air and help me change the world. |
Но ты, ты мог бы разоблачить ФиКорп в прямом эфире и помочь мне изменить мир. |
We're just evil and nothing can change us! |
! Мы чистое зло и ничто не сможет изменить нас! |
Still none of that matters when you've got to change someone's life forever. |
Но все это не имеет значения, когда ты хочешь помочь кому-то изменить жизнь навсегда. |
You are sworn to be his queen and nothing now could change that. |
Ты обещана ему в жены, и это не изменить. |
I couldn't change the wall. |
Я не смог изменить её цвет. |
You can't change who your parents are. |
Тебе не изменить того, кто твои родители. |
This is the only thing that can change something. |
Это единственная вещь, которая может хоть что-то изменить. |
We changed your hair, we can change a lot of things around here. |
Мы изменили твою причёску, мы тут многое может изменить. |
And all the magic in the world can't change that. |
И все магия мира не может изменить это. |
He could just go back and change history himself. |
Он может вернуться назад и сам изменить историю. |
Either way, I intend to change my future, but look at you now. |
В любом случае, я намереваюсь изменить моё будущее, но посмотри на себя. |
They want to change the terms from a lease to an investment. |
Они хотят изменить сроки инвестиционной аренды. |
And I can't change the color of my skin. |
И изменить цвет моей кожи я не могу. |
Fumbling over myself - I see, but you need to change that. |
Я начинаю что-то бормотать - Понятно, но тебе нужно изменить тактику. |
Blowing up a mosque or a synagogue doesn't change the world. |
Подрыв мечети или синагоги не может изменить мир. |
But perhaps I could still change everything. |
Но с тем же успехом мог бы все изменить. |