Maybe it's because he's confident he can change Grandma's mind. |
Может быть, это потому что он уверен, что сможет изменить бабушкино решение. |
And I don't know what would change that. |
И я не знаю, что могло бы это изменить. |
People thought I could change the world. |
Люди думают, что я могу изменить мир. |
We all want to believe we can change our own destiny. |
Мы все хотим верить в то, что можем изменить свою судьбу. |
None of us can change who we are on the outside. |
Никто из нас не может изменить, какой он снаружи. |
Actually, I can change who I am on the outside. |
Вообще-то я могу изменить, какой я снаружи. |
And wisdom is knowing the difference between what you can change... |
А мудрость - это знать разницу между тем, что можно изменить... |
You want to change your life, do something. |
Хочешь изменить свою жизнь - сделай что-нибудь. |
Well, I had to change my name. |
Ну, я должен был изменить свое имя. |
From the beginning I tried to change him. |
С самого начала я пытался изменить его. |
So I come to help you escape from him, to wipe out traces, change your appearance. |
Я помогу вам ускользнуть от него, замести следы, изменить внешность. |
But you have to change your attitude. |
Но ты должен изменить своё отношение. |
So Brent used one of his dad's aliases but forgot to change his cell phone number. |
Значит, Брент использовал один из отцовских псевдонимов, но забыл изменить номер своего сотового. |
You have two minutes to change the outcome. |
У вас есть две минуты, чтобы изменить результат. |
We're all trying to change things. |
Мы все стараемся изменить хоть что-то. |
Well, we look upon this as an opportunity to change people's minds. |
Можем считать, что это шанс изменить мнение людей. |
A truth we must change, Gruffy. |
Мы должны это изменить, Гриффи. |
Because when the stakes are this high... one moment can change everything. |
Потому что когда ставки очень высоки... один момент может изменить весь ход игры. |
Big Fertility wants to change the way we make new life. |
Большое Планирование семьи хочет изменить способ создания новой жизни. |
We can't change that now. |
Этого нам теперь и не удаться изменить. |
'Cause I may need to change parts of my act. |
Потому что, возможно, мне придется немножко изменить мое поведение. |
He couldn't even get a change of venue. |
Он не смог даже изменить место судебного разбирательства. |
It gives us a chance to make things new, you know, to change course, to determine our own destiny as a people. |
Она дает нам возможность сделать все по-новому, понимаете, изменить направление, определить нашу уникальную судьбу как народа. |
She's here to help you change your life. |
Она появилась что бы изменить твою жизнь. |
If we wanted a change, we'd travel. |
Если мы хотим что-то изменить, нам нужно двигаться. |