Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
And they don't really change much. И они по большому счету ничего не могут изменить.
Can't change his medical condition. Но он не может изменить свои медицинские данные.
You explain what you think needs to change. Ты объяснишь что, как ты считаешь, нужно изменить.
Not that I can change anything now. Изменить, конечно, я уже ничего не смогу.
Threats won't change what I know. Угрозы не смогут изменить того, что мне известно.
Some small thing I could change. Что-то незначительное. То, что я могу изменить.
A material that slows neutrinos could change what we know about physics,... Материал, замедляющий нейтрино, может изменить всё, что мы знаем о физике...
Anything I can do to change that... Всё, что я могу сделать, чтобы изменить...
He underwent plastic surgery to change his appearance. [Нюхач] Он сделал пластическую операцию, чтобы изменить внешность.
Those shapes are difficult to change. Конечно здания имеют формы, которые трудно изменить.
You can't change who people are. Ты не можешь изменить то, кем люди являются.
And this is possibly our greatest challenge - to change ourselves. И возможно, в этом и заключается самая большая задача - изменить самих себя.
For helping me change the future. За то, что помогли мне изменить будущее.
Time was needed to heal wounds and to change outlooks. Для того чтобы залечить раны и изменить точку зрения, потребуется время.
A change of approach was deemed necessary. Представляется необходимым изменить принятый изначально подход в этой работе.
The Bar Association should change rules that at present restrict entry. Коллегия адвокатов должна изменить правила, которые в настоящее время ограничивают доступ к этой профессии.
We do not see any reason why this should suddenly change. Мы не видим никаких причин, в силу которых следует внезапно изменить это положение.
The situation was unlikely to change sufficiently with the limited approach taken so far. Представляется маловероятным, что сложившееся положение можно в достаточной степени изменить на основе применявшегося до сих пор ограниченного подхода.
No organizational or procedural operations can change underlying political realities. Ибо никакие из организационных или процедурных операций не могут изменить коренных политических реальностей.
We cannot change today a decision adopted two months ago. Мы не можем сегодня изменить решение, принятое два месяца тому назад.
Equally important, it would change Europe's political dynamics from negative to positive. Не менее важно то, что она могла бы изменить политическую динамику в Европе с отрицательной в положительную.
Sport has the power to change the world. «Спорт обладает достаточным могуществом для того, чтобы изменить мир.
Other, more effective measures are now required to change Honduran society. Поэтому в настоящее время для того, чтобы изменить гондурасское общество, требуется применить другие, более эффективные меры.
Settlement was likely to profoundly change traditional ways of life. Существует опасность того, что оседлость может коренным образом изменить их традиционный образ жизни.
This strengthens victims and encourages them to change their situation. Это улучшает положение жертв и подталкивает их к тому, чтобы изменить свою ситуацию.