You're the one who has to change it. |
Такова наша жизнь, ты должен ее изменить. |
I'm rebuilding this mansion to make it a symbol for something good - to change the way that people see us and the Luthor legacy. |
Я перестраиваю этот особняк чтобы сделать его символом чего-то хорошего... изменить то, какими люди видят нас и наследие Люторов. |
Do you think it's possible for someone to change their fate? |
Ты думаешь это возможно - изменить свою судьбу? |
They got the crime lab to fake the evidence, and they got your ballistics expert to change his testimony. |
Они заставили криминалистов подделать улики, и они заставили твоего эксперта по баллистике изменить показания. |
Because I can't represent him, and a new attorney could convince him to change his story. |
Потому что я не могу представлять его интересы, и новый адвокат может убедить его изменить его историю. |
You wanted to change the world? |
Вы Хотели Изменить Мир И Что Получили? |
Then what the devil are you trying to change me for? |
Тогда за каким чертом вы пытаетесь изменить меня? |
The world will not change for all your meddling |
Старанья ваши свет не могут изменить! |
That decision could change the rest of your life. |
Это решение может изменить всю твою жизнь |
This thing can look into the past, but it can't do anything to change it. |
Эта штука показывает прошлое, но не способна его изменить. |
You're the one who goes we can change our realities, right? |
Это ты тут говоришь, что мы можем изменить наши судьбы, не так ли? |
I wouldn't change it if I could. |
Прошлого не изменить, как бы не хотелось. |
"And to forever change the world." |
"и на всегда изменить мир." |
You don't know what I'd do to change that, but I can't... |
Я бы многое готов был отдать, чтобы изменить это, но я не могу... |
"I have to change the rules, the strategy." |
Я должен был изменить правила, стратегию. |
Legend says that witch used it to change the fate of a prince, gave him the strength of 10 men. |
Легенда гласит, что ведьма использовала его, чтоб изменить судьбу принца, и оно дало ему силу десяти мужей. |
Or you will see just how easily I can change that into ten to 20. |
Или увидите, как легко я смогу изменить его на срок от 10 до 20 лет. |
One changed of name, because it will not change also of nationality? |
Она изменяет имя, почему не изменить и национальность? |
Tell me, would you ever consider letting me change your life? |
Скажи, ты позволишь мне изменить твою жизнь? |
Haven't you ever wished you could change the past? |
Ты мечтал когда-нибудь, что можешь изменить прошлое? |
Maybe because you saw it, you can change it. |
Возможно раз ты это видел, ты сможешь это изменить. |
You talk to that mother, you make her change her mind. |
Поговорите с этой матерью, заставьте её изменить своё решение! |
You think you can change how things get done in Chicago? |
Ты думаешь ты можешь изменить расклад дел в Чикаго! |
If I'm going to find a way to change the past, I've got work to do. |
Если я хочу найти способ изменить прошлое, у меня много работы. |
I mean, I guess I liked the fact that writing has the ability to effect change. |
Думаю, мне просто нравилось, что писатель обладает силой изменить мир. |