Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
I try to change the slightest thing, and you go nuts, like when I switched ketchups. Я хочу изменить незначительные вещи, а ты с ума сходишь, как когда я поменяла кетчуп.
Someone to change my life for. Кто-то, ради кого стоит изменить жизнь.
You really can't change that. Ты действительно не можешь этого изменить.
I want to change the ending because some people go right to the last page. Я хочу изменить финал, потому что есть люди, которые сначала читают конец.
This is about you trying to change my environment, which was perfect the way it was. Сейчас речь о "Тебе" Ты пытался изменить мою привычную обстановку, которая и так была совершенна.
Well, you know, it only takes one guy to change all that. Знаешь, нужен всего один парень, чтобы это изменить.
And Royce tries to change the game. И Ройс пытается изменить ход игры.
We still have 58 days to try and change things. У нас ещё есть 58 дней, чтобы попытаться это изменить.
He had Jenkins killed to change the vote his way. Он убил Дженкинса, чтобы изменить голоса в его сторону.
Then Falcone retaliated, had Zeller killed to change the vote back. Затем Фальконе отомстил, убив Зеллера, чтобы снова изменить голоса.
So I've taken steps to change that. И я кое-что предпринял, чтобы изменить это.
What if I could change that? Что, если я могу это изменить?
It takes about an hour and a half just to change orbit. Чтобы изменить орбиту, потребуется примерно полтора часа.
Well, I intend to change this situation. Что ж, я намереваюсь изменить эту ситуацию.
You think just because you want to change things, you can. Ты думаешь, что можешь все изменить, только потому, что хочешь этого.
So I'm asking you to please change this one detail. Поэтому, я прошу вас изменить эту одну деталь.
The new conditions on Daniel's trust don't mean we have to change our strategy. Восстановленное доверие Дэниела не означает, что мы должны изменить нашу стратегию.
A man is a man when he uses his gun to change his fate. Мужчина становится мужчиной, когда он берёт в руки ружьё, чтобы изменить свою судьбу.
When you can't go on, there's only one thing to do: change. Если ты не можешь уйти, есть только один выход - изменить.
One must find the courage to capsize the boat, to change things. Надо найти себе мужество, опрокинуть лодку, чтобы изменить положение вещей.
If you can't change my past, then... Если ты не можешь изменить мое прошлое, то...
I brought you here to change your future. Я привела тебя сюда, чтобы изменить твое будущее.
What of these men... they've no one to change their orders. А как же эти люди... их приказы некому изменить.
But you wouldn't want to try and change us. Но ты ведь не будешь пытаться и нас изменить.
Because they're willing to change their ways. Потому что они хотят изменить свою жизнь.