| I try to change the slightest thing, and you go nuts, like when I switched ketchups. | Я хочу изменить незначительные вещи, а ты с ума сходишь, как когда я поменяла кетчуп. |
| Someone to change my life for. | Кто-то, ради кого стоит изменить жизнь. |
| You really can't change that. | Ты действительно не можешь этого изменить. |
| I want to change the ending because some people go right to the last page. | Я хочу изменить финал, потому что есть люди, которые сначала читают конец. |
| This is about you trying to change my environment, which was perfect the way it was. | Сейчас речь о "Тебе" Ты пытался изменить мою привычную обстановку, которая и так была совершенна. |
| Well, you know, it only takes one guy to change all that. | Знаешь, нужен всего один парень, чтобы это изменить. |
| And Royce tries to change the game. | И Ройс пытается изменить ход игры. |
| We still have 58 days to try and change things. | У нас ещё есть 58 дней, чтобы попытаться это изменить. |
| He had Jenkins killed to change the vote his way. | Он убил Дженкинса, чтобы изменить голоса в его сторону. |
| Then Falcone retaliated, had Zeller killed to change the vote back. | Затем Фальконе отомстил, убив Зеллера, чтобы снова изменить голоса. |
| So I've taken steps to change that. | И я кое-что предпринял, чтобы изменить это. |
| What if I could change that? | Что, если я могу это изменить? |
| It takes about an hour and a half just to change orbit. | Чтобы изменить орбиту, потребуется примерно полтора часа. |
| Well, I intend to change this situation. | Что ж, я намереваюсь изменить эту ситуацию. |
| You think just because you want to change things, you can. | Ты думаешь, что можешь все изменить, только потому, что хочешь этого. |
| So I'm asking you to please change this one detail. | Поэтому, я прошу вас изменить эту одну деталь. |
| The new conditions on Daniel's trust don't mean we have to change our strategy. | Восстановленное доверие Дэниела не означает, что мы должны изменить нашу стратегию. |
| A man is a man when he uses his gun to change his fate. | Мужчина становится мужчиной, когда он берёт в руки ружьё, чтобы изменить свою судьбу. |
| When you can't go on, there's only one thing to do: change. | Если ты не можешь уйти, есть только один выход - изменить. |
| One must find the courage to capsize the boat, to change things. | Надо найти себе мужество, опрокинуть лодку, чтобы изменить положение вещей. |
| If you can't change my past, then... | Если ты не можешь изменить мое прошлое, то... |
| I brought you here to change your future. | Я привела тебя сюда, чтобы изменить твое будущее. |
| What of these men... they've no one to change their orders. | А как же эти люди... их приказы некому изменить. |
| But you wouldn't want to try and change us. | Но ты ведь не будешь пытаться и нас изменить. |
| Because they're willing to change their ways. | Потому что они хотят изменить свою жизнь. |