Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
The Vienna meeting offers a rare opportunity to change course. Венская встреча предоставляет редкую возможность изменить ход событий.
Studies are beginning to show that an animal's environmental conditions can completely change the results of genetic studies. Исследования начинают показывать, что условия содержания животных могут полностью изменить результаты генетических исследований.
The radicals soon discover that changing norms is not enough to change reality, while the democrats find that heightened social mobilization makes dialogue impossible. Радикалы вскоре обнаруживают, что изменения норм недостаточно для того, чтобы изменить реальность, а демократы видят, что повышенная социальная мобилизация делает диалог невозможным.
The US needs to change its economic-policy course. США, конечно, должны изменить свою экономическую политику.
For their part, emerging economies wanted to change the subject from short-term macroeconomic stimulus and imbalances to longer-term development issues. В свою очередь, развивающиеся экономики хотели изменить тему с краткосрочных макроэкономических стимулов и дисбалансов на задачи долгосрочного развития.
The Green Paper will not make EU leaders change their minds. «Зеленый документ» не заставит руководителей ЕС изменить свое мнение.
For our part, we are helping to change that. Со своей стороны, мы помогаем изменить данные оценки.
Medvedev is unlikely to try to change course. Вряд ли Медведев будет пытаться изменить этот курс.
For changes over millions of years, the raising and lowering of mountain ranges would change patterns of both winds and ocean currents. Подъемы и опускания горных хребтов, которые заметны за миллионы лет, могли бы изменить структуру ветров и океанических течений.
Krasin had his forger try to change some of the serial numbers. Красин попытался изменить некоторые номера банкнот.
Of course, if you decide to change the grammar, I... Конечно, если вы решите его изменить, я...
And I've been fueled by a deep scientific curiosity, and a passion to change these statistics. Мною движет глубокая научная любознательность и страстное желание изменить эту статистику.
However, one crucial underlying factor is to change our attitudes. Однако единственная важная подоплёка - это изменить наше отношение.
So the idea was, okay, keep that feeling of freedom, but change the vector and increase the time. Короче, идея была словом, сохранить это ощущение свободы но изменить вектор и продлить момент.
Having enhanced abilities doesn't have to change anything. Обладание сверхспособностями необязательно должно изменить жизнь.
No, you're trying to change her and treating her like she's sick. Но ты пытаешься ее изменить и относишься к ней как к больной.
Neither of us had tried to change the other. Ни одна из нас не попыталась изменить другую.
We can't wait for the kind of drought Australia had to change our political culture. Мы не можем ждать такой засухи, как в Австралии, чтобы изменить нашу политическую культуру.
So we have to have a change in consciousness. Поэтому мы должны изменить наше сознание.
And I want to change the story a little bit. Я хочу немного изменить нашу историю.
We need to change attitudes to women in Africa. Необходимо изменить отношение к женщинам в Африке.
It's too complex and difficult to change. И слишком сложно и нереально что-либо изменить.
It costs less than 25 cents a day to change a kid's life. Изменить жизнь ребенка стоит 25 центов в день.
If it's in the middle, you have to change the pointer of a previous entry. Если она из середины, нужно будет изменить указатель предыдущей записи.
This is asymmetric warfare, but we can change the outcome. Это асимметричная война, но мы можем изменить исход.