What are you doing? ...you can't change what's been done... |
Что ты делаешь... нельзя изменить уже сделанное... |
So if you're going to go change my melody, you'd better be sure about it. |
Если ты хочешь изменить мою мелодию, тебе лучше быть более уверенной в этом. |
Not something you'd think would change the rest of our lives. |
Едва ли такое решение способно изменить чью-то жизнь. |
They knew I wasn't going to change my mind. |
Они знали, что не смогут изменить меня. |
We have tried always to change our circumstance, by law, by pleas, by threats. |
Мы всегда старались изменить наши обстоятельства, законом, виной, угрозами. |
Ruby, I can't change the real estate... |
Руби, я не могу изменить недвижимого имущества... |
Okay, you can change now. |
Хорошо, теперь вы можете изменить. |
After my fight against Whittaker, I realized I needed to change everything starting with my gym. |
После боя с Уиттакером, я понял, что мне нужно всё изменить... начиная со своего зала. |
I needed to change everything, starting with my gym. |
Мне нужно всё изменить, начиная со своего зала. |
If you want to change things, perhaps you should try from within. |
Если хочешь что-то изменить, возможно, следует попытаться сделать это изнутри. |
The things that I could change just by thinking. |
То, что можно изменить, лишь подумав. |
Reason enough to change your name. |
Веская причина, чтобы изменить имя. |
He truly believed that he could change the world with an idea. |
Он искренне верил, что сможет изменить мир с помощью одной идеи. |
He thought you might have a clue as to who the author is so I can make him change that. |
Он и подумал, что у тебя там может быть зацепка насчет того, кто автор, и тогда, узнав его, я бы смогла убедить его изменить мой финал. |
Perhaps we can change the game together. |
Возможно, вместе мы сможем изменить это. |
We could, well, use a computer to change your grade. |
С помощью компьютера можно изменить вашу оценку. |
No use complaining' about something you can't change. |
Глупо жаловаться на то, что нельзя изменить. |
The only thing that could change my mind is you bringing her back. |
Единственное, что поможет его изменить это ее возвращение. |
A scholarship can change my life. |
Стипендия может изменить всю мою жизнь. |
We need to change the narrative here. |
Мы должны изменить общее восприятие инцидента. |
We can't change if we want to honour Aynsley, we have to move forward. |
Мы не можем изменить того, что произошло... но если мы хотим почтить память Эйнисли, мы должны двигаться дальше. |
We are calling upon governments, businesses, universities, to change their policies. |
Мы призываем правительства, компании и университеты изменить свои принципы и правила. |
But I will leave you with this: love and attachment will prevail, technology cannot change it. |
Скажу напоследок: любовь и привязанность будут доминировать, технологии не смогут изменить этого. |
We can choose to change our environment to have more bees. |
Можно выбрать изменить окружающую среду, чтобы стало больше пчёл. |
It's too complex and difficult to change. |
И слишком сложно и нереально что-либо изменить. |