| Many years have passed since those few idealistic youths wanted to change the socioeconomic system. | Прошло много лет с тех пор, как эти молодые идеалисты решили изменить социально-экономическую систему. |
| The Committee was not asking the State party to change its legislation, merely to speed up its procedures. | Комитет просит государство-участник не изменить свое законодательство, а всего лишь ускорить соответствующие процедуры. |
| Such consciousness-raising initiatives were especially important in cultures where it had proved difficult to change political structures. | Такие инициативы по улучшению осведомленности имеют особенно важное значение в культурах, в которых оказалось трудным изменить политические структуры. |
| Want to change the the world! | Они это делают в знак протеста, хотят изменить мир. |
| Perhaps you don't have to, but something has to change. | Возможно, тебе и не придется отпускать, но что-то надо изменить. |
| We want to give her a drastic image change, too. | Мы хотим решительно изменить ее имидж. |
| She said she wanted to change her life. | Она сказала, что хочет изменить свою жизнь. |
| Because only a real man can change your life. | Ведь изменить вашу жизнь может только настоящим мужчина. |
| If people will understand what I am telling them,... they change history. | Если люди поймут, что я хотел им сказать, они смогут изменить историю. |
| I guess Lieutenant Dan figured there's some things you can't change. | Думаю, лейтенант Дэн понял, что некоторые вещи нельзя изменить. |
| I think it's a little late for you to change your first impression of me. | Уже немного поздно для вас изменить ваше первое впечатление обо мне. |
| Because he's found a way to change his life and you haven't. | Потому что он нашел способ изменить свою жизнь. А вы не нашли. |
| The way to change that is to face those feelings in a therapeutic setting. | Способ изменить это - признать эти чувства в терапевтической форме. |
| General, disobedience can change history. | Генерал, неповиновение может изменить историю. |
| I don't know how many opportunities come along which can change your life. | Не знаю, как часто нам подворачиваются возможности, способные изменить всю жизнь. |
| Somehow, his body was able to change the disease... mold it to his benefit. | Каким-то образом, его тело смогло изменить болезнь... повернуть себе на пользу. |
| Michael McClure helps change his mood. | Майкл МакКлур помог изменить его настроение. |
| Sisko was sure he could change her mind, get her to work for us. | Сиско был уверен, что сможет изменить ее мнение и уговорить ее работать на нас. |
| Kasidy's willing to make a major change in her life just to be close to you. | Кэсиди захотела серьезно изменить свою жизнь, просто чтобы быть ближе к тебе. |
| One incident can change a lifetime. | Один инцидент может изменить всю жизнь. |
| You were looking for a way to change your life. | Ты хотел изменить свою жизнь, но не мог это сделать. |
| If they go from a PC to a Mac for example they can change the software. | На пример, при переходе с РС на Мас, они могут изменить ПО. |
| I hate people who want to change me. | Ненавижу людей, которые хотят меня изменить. |
| First things first, Brigance will file for a change of venue. | Сначала первое. Бергенс постарается изменить место судебного слушания. |
| I know that you can't change what you are. | Я знаю, что ты не можешь изменить себя. |