Nevertheless, Lawyers without Borders has observed that this norm continues to change. |
Вместе с тем организация «Юристы без границ» отмечает, что эта норма продолжает меняться. |
Societal and individual goals for active ageing may change across the life course. |
Цели общества и отдельных людей в деле обеспечения активной старости могут меняться на протяжении всей жизни. |
I mean, people can change. |
Я имею в виду, люди могут меняться. |
It's probably going to change, anyway. |
Это, вероятно, будет меняться, так или иначе. |
Nevertheless, this information can change in the meantime. |
Тем не менее, эта информация может меняться в то же время. |
Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast. |
Европейцам следует помнить, что представления о силе и слабости могут быстро меняться. |
Lehzen believes we must change with the times. |
Лецен думает, что мы должны меняться вместе со временем. |
As social constructs, they can change. |
Как и другие социальные представления, они могут меняться. |
Consequently, attitudes in Japan had begun to change. |
В результате всего этого отношение к данной проблеме в Японии стало меняться. |
Implementation support practices are demand-driven and therefore subject to change. |
Практические направления поддержки в области реализации проектов диктуются спросом и поэтому могут меняться. |
Volatile global markets could also quickly change the outlook for debt sustainability. |
Кроме того, под воздействием волатильности глобальных рынков представление о приемлемом уровне задолженности может быстро меняться. |
Gender-based obstacles and opportunities vary between societies, cultures and may change with time. |
Ь) Препятствия и возможности на гендерной основе общества и культурах различны и с течением времени могут меняться. |
Customary laws vary greatly across Papua New Guinea and continue to change and evolve. |
Законы, основанные на обычае, значительно различаются в разных районах Папуа-Новой Гвинеи и продолжают меняться и развиваться. |
It will be at the 1980s that this reality slowly starts to change. |
С 80-х годов ситуация начала постепенно меняться. |
And change is hard, but coming from where you've been must be even harder. |
Меняться вообще трудно, но меняться после твоих обстоятельств - ещё труднее. |
The Secretariat, too, must change with the times. |
Секретариат с течением времени также должен меняться. |
In 2014, there will be no change to the proposed number of positions in the support to the Committee. |
В 2014 году предложенная численность должностей, связанных с оказанием Комитету поддержки, меняться не будет. |
The task teams will change to reflect the evolving situations of Somalia. |
По мере изменения обстановки в Сомали будет меняться и состав этих целевых групп. |
Some of the requirements will change with the revised standards. |
Некоторые из этих требований будут меняться по мере пересмотра стандартов. |
The original budget annual figures are therefore subject to change depending on previous year's expenditure. |
В этой связи первоначальные бюджетные годовые данные могут меняться в зависимости от расходов за предыдущий год. |
Myanmar has changed and continues to change in the right direction. |
Мьянма изменилась и продолжает меняться в правильном направлении. |
The nature, geography and degree of threat from terrorists acquiring chemical, biological, radiological or nuclear materials can change very quickly. |
Характер, география и уровень угрозы, связанной с приобретением террористами химических, биологических, радиоактивных или ядерных материалов, могут очень быстро меняться. |
Costs for managing existing technically engineered landfills in an environmentally sound manner already arise for such landfills and will not significantly change. |
Затраты на регулирование существующих технически оборудованных свалок экологически обоснованным образом уже определены для таких свалок и не будут существенно меняться. |
Despite criticism, the award procedure will not change. |
Несмотря на критику, процедура награждения не будет меняться. |
It may also change in relation to the risks involved in the activity... |
Оно может также меняться в зависимости от рисков, с которыми связана определенная деятельность... |