Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
We can't change this world, Sam. Мы не можем изменить этот мир, Сэм.
I'm trying to change all that, and I hope you are too. Я пытаюсь изменить всё это, и, надеюсь, ты тоже.
Even assuming the state wants to change its image, we owe the taxes. Даже если предположить, что государство хочет изменить эту картину, у нас все равно останутся наши налоги.
I can't change the fact that my ki - my kids... hate me. Я не могу изменить того, что мои дети ненавидят меня.
She thinks she can change Hades. Она думает, что сможет изменить Аида.
I told you love could change him. Я же говорила, что смогу его изменить.
And as the Baudelaires would discover, there are some things that even a long night of introspection cannot change. И как Бодлеры скоро узнают, есть вещи, которые даже долгая ночь раздумий не может изменить.
I'm going to be the one to change that, miss. Я постараюсь это изменить, мисс.
I might have been tempted to use it to change my own future. У меня был соблазн использовать его, чтобы изменить своё будущее.
We're not saying you can change him Никто не говорит, что ты сможешь его изменить.
They had to change the shape of his head with make-up. Им пришлось изменить форму его головы гримом.
I would like to change my vote, thank you. Я бы хотел изменить решение, спасибо.
You must continue living, before you want to change anything. Живи. пока не сможешь что-нибудь изменить.
I want to build it up with my billion,... change the past by destroying you. Я хочу построить ее с помощью моих миллиардов, изменить прошлое, уничтожив тебя.
So with PISA, we try to change this by measuring the knowledge and skills of people directly. С помощью PISA мы и пытаемся изменить это представление, измеряя знания и умения людей напрямую.
A simple butterfly's flap can change the world. Простой взмах крыльев бабочки может изменить мир.
Sometimes you have to change things so that everything remains the same. Иногда приходится что-нибудь изменить, чтобы все осталось прежним.
More like a picture of this miserable Spain, that needs to change soon. Скорее это будет хорошим портретом страдающей Испании, которую нужно изменить как можно скорее.
And he's able to change the lives of so many other young people. Он может изменить жизни стольких молодых людей.
However, one crucial underlying factor is to change our attitudes. Однако единственная важная подоплёка - это изменить наше отношение.
(Laughter) Our mind is hard to change once we become convinced. Мнение трудно изменить, если мы в чём-то убеждены.
I really believed we could change them after DC. Что мы можем изменить их после случившегося в Вашингтоне.
A hard thing to change, but a good thing to try. Это трудно изменить, но стоит попробовать.
After two decades of conflict and the deaths of millions, it's clear that we need to change our approach. После двух десятилетий противостояния и смертей миллионов ясно, что необходимо изменить подход.
So, if we want to change the world... Итак, если мы хотим изменить мир...