You're allowed to change what they want in life. |
Тебе разрешено изменить то, что они хотят в жизни. |
Your mind is there so that you can change it. |
Ты же разумный парень и можешь изменить его. |
18 million and we change nothing? |
18 млн выиграть и ничего не изменить? |
It would be wrong to force is to change it. |
Было бы справедливо пытаться изменить их. |
Maybe I should just change set list. |
Может быть мне нужно изменить список песен. |
And nothing, not even Musa, could ever change that. |
И ничто, даже Муса, никогда не сможет это изменить. |
You know, we want to change hearts and minds here. |
Знаете, мы хотим изменить сердца и умы здесь. |
In our world, she could change everything. |
В нашем мире она могла бы всё изменить. |
I guess we're supposed to change the world. |
Наверное, мы должны изменить мир. |
My dad used to say that the only way to change the world was through chemistry. |
Мой папа всегда говорил, что единственная возможность изменить мир - это химия. |
That, in turn, could change Nathaniel and the person he becomes. |
Это, в свою очередь, может изменить Натаниэля и личность, которой он станет. |
When you showed up, I thought maybe I could go back, change history. |
Когда ты явился, я подумал, что смогу вернуться, изменить историю. |
That's something no amount of potion is ever going to change. |
И этого не изменить, сколько зелья ни выпей. |
And it's not because of his final deed that we should change our opinions of him. |
И его финальный поступок не должен изменить нашего мнения о нём. |
I can't erase the names, but I can change them. |
Стирать их я не могу, но в силах изменить. |
Maybe you can change him, too. |
Возможно, его ты тоже сможешь изменить. |
If you measure the distance between her eyes, age her up... change the hair color... |
Если измерить расстояние между её глазами с возрастом изменить цвет волос... |
Who knows, maybe we're doing the wrong thing or should change our approach. |
Кто знает, может быть мы делаем что-то неправильно или нам нужно изменить наш подход. |
I told you before, once Barry makes up his mind, it's impossible to change it. |
Я говорил тебе ранее, что как только Барри примет решение, его невозможно изменить. |
I understand you have made a great effort to change your life. |
Я вижу вы приложили большие усилия, чтоб изменить свою жизнь. |
Perhaps you are changing your world, and forgetting to change yourself. |
Возможно, вы меняете мир вокруг себя, забывая изменить себя самого. |
It's just anger makes you feel like you can change the outcome. |
Гнев заставляет тебя чувствовать, словно ты можешь изменить исход. |
You can't expect someone to change their entire life just like that. |
Нельзя рассчитывать, что человек может взять и вот так изменить свою жизнь. |
That, however, is ABOOT to change. |
Это, однако, пора изменить. |
You said we can change things, right? |
Ты сам сказал, можно что-то изменить, так? |