| This is a guy who is trying very hard to change his life. | Парень, который изо всех сил старается изменить свою жизнь. |
| When anhydrous ammonia escapes into the air, it can change the color of flowers to green. | Когда безводный аммиак попадает в воздух, он может изменить цвет цветов на зеленый. |
| Well, maybe I can change that. | Ну, возможно, я смогу это изменить. |
| It's amazing how one moment can change your life forever. | Поразительно, как один момент может изменить всю твою жизнь. |
| We will be able to change the very laws of magic. | Мы сможем изменить сами законы магии. |
| Think you can change your marriage? | Как думаешь, можно изменить свой брак? |
| Service that provides the kind of remuneration that can change a man's life. | За службу полагается такая награда, что может изменить человеку жизнь. |
| Just two people who can change the destiny of Europe. | Два человека способны изменить судьбу Европы. |
| Neither I nor anyone can change that. | И никто не сможет ничего изменить. |
| Maybe you didn't, but that chip has the power to change the world. | Может ты и не просил, но этот чип имеет силу изменить мир. |
| You can't just change that. | Ты не можешь просто изменить это. |
| He's convinced that Chamberlain is wrong, but feels powerless to influence a change. | Он убежден, что Чемберлен ошибается, но чувствует, что не в силах что-либо изменить. |
| A weakness that will make you give me the knowledge to change the future. | Слабость, которая заставит Вас дать мне знание, чтобы изменить будущее. |
| Perhaps she wanted to change her life. | Возможно, она хотела изменить свою жизнь. |
| I cannot change what is to come. | Я не могу изменить того, что будет. |
| I know a simple apology won't change that. | Я знаю, что простым извинением этого не изменить. |
| We can't change what's happened, so let's just hope for the best. | Мы не можем изменить прошлое, поэтому давай просто надеяться на лучшее. |
| See, our parents had been so sure that you and I could change things for the better. | Понимаешь, наши родители были так уверены, что мы можем многое изменить к лучшему. |
| It's not impossible to change the dagger itself, so here. | Но это не значит, что невозможно изменить кинжалы, так что вот. |
| Today I'm going to change a life and maybe make medical history, too. | Сегодня я собираюсь изменить жизнь и саму историю медицины. |
| It won't help change the world or anything. | Я понимаю, что не смогу спасти мир, изменить его или что-то вроде этого. |
| You can't change it, Tom. | Ты не сможешь изменить это, Том. |
| I need a way to change my daughter's life. | Мне нужно как-то изменить жизнь своей дочери. |
| The witness is entitled to change her testimony if her recollection of the events in question changes. | Свидетель имеет право изменить свои показания, если ее воспоминания о событиях в вопросе изменились. |
| No better way to change the future than... | Нет лучшего способа изменить будущее, чем... |