| Basically people start to understand that they can change governments, but they cannot change policies. | Короче говоря, население начинает понимать, что они могут изменить правительства, но не политический курс. |
| Art is not supposed to change the world, to change practical things, but to change perceptions. | Искусство не способно изменить мир в практическом смысле, но оно может изменить восприятие. |
| We can change things, but we have to actively change. | Мы можем что-то изменить, но мы должны делать изменения активно. |
| Basically people start to understand that they can change governments, but they cannot change policies. | Короче говоря, население начинает понимать, что они могут изменить правительства, но не политический курс. |
| Art is not supposed to change the world, to change practical things, but to change perceptions. | Искусство не способно изменить мир в практическом смысле, но оно может изменить восприятие. |
| Meaning that you know you have no authority to change anything. | Он имел в виду, что у музыканта нет никакой власти что-либо изменить. |
| So you can actually change the climate. | Это значит, что можно в самом деле изменить климат. |
| Not that Hawley needs to change. | Он надеется, что Тайрелл способен что-то изменить. |
| Nothing can change us, Ollie. | Ни что не может изменить наши отношения, Оливер. |
| I... I need a life change. | Я... мне нужно изменить что-то в жизни ну, знаешь. |
| And they don't really change much. | И они по большому счету ничего не могут изменить. |
| 15 minutes to change the world. | 15 минут на то, чтобы изменить мир. |
| You have one last test to change my mind. | У тебя есть одно последнее испытание, чтобы изменить мое мнение. |
| But can you ever actually change... | Но сможете ли вы на самом деле изменить... |
| You wanted a way to change your life. | Ты хотел изменить свою жизнь, но не мог этого сделать сам. |
| But you could potentially change the world. | Но ты, вероятно, могла бы изменить мир. |
| You should know, the process may change him... somewhat. | Вам следует знать, что процесс... может неким образом... изменить его. |
| We can't change what he did. | Мы не можем изменить того, что он сделал. |
| So, I used my judgment to change strategies. | Таким образом, я использовала решение суда для того, чтобы изменить стратегию. |
| We cannot change what has happened. | Мы не можем изменить то, что произошло. |
| But we can change how it is written. | Но мы может изменить то, как об этом напишут. |
| Probably thought she could change him. | Может она думала, что сможет изменить его. |
| But it keeps me dreaming I can change things for people. | Но это позволяет мне мечтать, что я могу что-то изменить для людей. |
| Donaldson says I can't change my thesis without submitting something else. | Дональдсон сказала, что я не могу изменить тему своей работы, не представив что-либо. |
| We have very little time to change. | И у нас очень мало времени, чтобы что-то изменить. |