| She wanted to change everything and make it nicer, but he wouldn't let her. | Она хотела тут все изменить, сделать лучше, но он не позволил. |
| I think I can change people's thinking. | Я верю в то что можно изменить человека. |
| I work with the most glamorous makeup company in the world, and I'm here to change your life. | Я работаю с самой гламурной фирмой в мире и пришла изменить вашу жизнь. |
| That's how he was able to change building plans without anyone knowing. | Вот как он смог изменить строительные планы так, что никто не узнал. |
| But I know how to change them. | Но я знаю, как их изменить. |
| I'm just explaining that, if you want to change something forever, you can't ever go back. | Я просто объясняю, что если ты захочешь что-то изменить навсегда, то нельзя возвращаться назад. |
| I believe you can change everything. | Я верю, что ты сможешь все изменить! |
| They can completely change your character. | Это может полностью изменить твой характер. |
| So, you got him to change his story. | И ты попросил его изменить показания. |
| Now I have a chance to help change all that. | Сейчас у меня есть шанс помочь изменить все это. |
| They forced him to change it at Ellis Island. | Его заставили изменить имя на острове Эллис. |
| But I cannot change what happened! | Но я не могу изменить то, что уже произошло! |
| You can't just take somebody's idea, change the name of it, and then sell it. | Вы не можете просто взять чью-то идею, изменить название и продать её. |
| One can't just change everything at once. | Нельзя так сразу и всё изменить. |
| Science can't change the world on its own. | Наука не может изменить мир в одиночку. |
| It's a card inside an envelope that can change so much. | Это карточка в конверте, которая может так много изменить. |
| Because we're starving and we want it to change. | Потому что живем впроголодь и хотим это изменить. |
| And perhaps it was fate that compelled me to bring you seven together so we can change this future once and for all. | И возможно, это судьба заставила меня собрать вас семерых вместе, чтобы мы смогли изменить это будущее раз и навсегда. |
| You can't change the things you did. | Ты не можешь изменить то, что сделано. |
| But you can change what you become. | Но ты можешь изменить то, кем станешь. |
| To become legends and change our fates. | Чтобы стать легендами и изменить свои судьбы. |
| I wouldn't change a single thing about you. | Я бы не хотел изменить в тебе ни единой черты. |
| Ward just had to swap the photo, change the name. | Уорду только пришлось заменить фото и изменить имя. |
| One regret can't change an entire life. | Одно сожаление способно изменить всю жизнь. |
| One person in your life, one decision, one sentence has the power to change you forever. | Один человек в твоей жизни, одно решение, у одного предложения есть сила изменить тебя навсегда. |