Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
He graduted from Iowa State University and went back to Guatemala to change his country. Он закончил Университет шата Айова и вернулся в Гватемалу, чтобы изменить свою страну.
I want to take another shot at getting him to change his mind. Я хочу ещё раз попробовать убедить его изменить свое мнение.
Guerrero wants to change the law, he can run for office. Если Герреро хочет изменить закон, пусть баллотируется на выборах.
We must change that, and so I ask you to please help share these stories through your networks. Мы обязаны изменить это, поэтому я прошу вас, пожалуйста, помогите поделиться этими историями через свои социальные контакты.
For so, so many reasons, we need to change our global food production systems. Существует множество причин, почему нужно изменить мировую систему производства пищи.
Look, we can't change Karin. Послушайте, Карин нам не изменить.
You can work to change your relationship to your past. Вы можете постараться изменить ваши отношения с прошлым.
If it's in the middle, you have to change the pointer of a previous entry. Если она из середины, нужно будет изменить указатель предыдущей записи.
They are trying to change the behavior of the community from inside. Они пытаются изменить поведение общества изнутри.
It has this mission: to change the way how public communication is made. Его миссия - изменить систему построения публичных коммуникаций.
What I was trying to do was change the perception of the city. Я лишь хотел изменить восприятие города.
I believe that animation can change biology. Я уверена, что она может изменить биологию.
In the same way, you may also change someone's life with even the smallest act of love. Таким же образом вы тоже можете изменить чью-то жизнь даже самым маленьким проявлением любви.
It's hard to change consumer behavior because consumers don't know how much this stuff costs. Трудно изменить поведение потребителей, поскольку потребители не знают, какова цена всего этого.
That's what really made them change their behavior. Это заставило их изменить своё поведение.
By combining our powers... that can change. Но объединив наши силы... мы это можем изменить.
I got to figure out a way to change the numbers. Мне надо разобраться, как в нем изменить показатели.
JE: Well, that might change a couple things. ХЭ: Что же, это могло бы кое-что изменить.
You know, the Thompsons, they are desperate to change their situation. Знаешь, Томпсоны отчаянно пытаются изменить ситуацию...
My reality was two more years in foster care until I did something to change it. Моей реальностью было еще два года находиться под опекой, если бы я не сделала что-то, чтобы изменить это.
When an artist comes to me, he wants to know how to change the world. Когда же ко мне приходит художник, он желает знать, как изменить мир.
He couldn't change the way he was living. Он не может изменить свои привычки.
We need to do more than pray if we want things to change. Нужно не только молиться, если хотим что-то изменить.
I will say, in my experience, no intoxicating substance can change a man's personality. Я скажу по своему опыту, что никакое одурманивающее вещество не способно изменить личность человека.
If it's true, it could change the world. Если это правда, то это может изменить мир.