| She's very sorry, but she had to change her plans. | Ей жаль, но она вынуждена изменить планы. |
| Eva here wishes to change her life. | Ева хочет изменить здесь свою жизнь. |
| Turns out all I needed was an attitude change. | Оказывается, все, что мне было нужно - изменить свое поведение |
| We're here to change all of that. | Мы здесь, чтобы всё изменить. |
| Well, you can't just change your plan in surgery. | Что ж, ты не можешь просто изменить план операции. |
| But, I came here to tell you something, which might change things. | Но, я пришел сюда чтобы сказать тебе кое-что, что может многое изменить. |
| Mr Molesley has given Her Ladyship the impression you're planning - a change of some sort. | Мистер Мозли уведомил Ее Сиятельство о ваших планах что-то изменить. |
| I know he wants to change things. | Я знаю, что он хочет кое-что изменить. |
| Thanks to Mr Swire we have another chance, but we have to change our ways. | Благодаря мистеру Свайру мы получили еще один шанс, но нам следует изменить наши методы. |
| They used me as a way to change it. | Они... они использовали меня, чтобы изменить его. |
| Even the smallest change Could dramatically improve the lives of so many children. | Даже небольшие новшества смогут изменить жизни стольких малышей. |
| I mean, it's crazy how one moment can change everything for you. | Я имею ввиду, это сумасшествие, как одно мгновение может изменить всё для тебя. |
| We might not be able to change what happened. | Мы не в праве изменить того, что случилось. |
| And if you want to change it back to pink, just flash them again. | И если вы хотите изменить его обратно на розовый, просто осветите их снова. |
| Just be a nice little for a change. | Было бы неплохо так немного изменить. |
| I don't really know how this is supposed to change anything. | Не уверена, как это должно изменить хоть что-нибудь. |
| We can't change destiny, no matter how hard we try. | Мы не может изменить нашу судьбу, как бы упорно мы ни пытались. |
| Can't change what I've done. | Невозможно изменить то, что я сделал. |
| You have the chance to change so many things. | У вас есть шанс изменить так много вещей. |
| Well, just in case you wanted a change. | Ну, может, ты захочешь изменить обстановку. |
| The one thing you can't change is what's happening to me. | Одна вещь, которую ты не можешь изменить, это то, что случилось со мной. |
| Don't let what happened to me change you this way. | Не позволяй тому, что случилось со мной изменить твой путь. |
| It was a rush job, so we didn't have time to change it. | Это была срочная работа, поэтому у нас не было времени изменить. |
| We can change the union with this book, baby. | Мы можем изменить профсоюз с этим блокнотом, детка. |
| She didn't dare change her bet. | Она не осмеливалась изменить свою ставку. |