She's very sorry, but she had to change her plans. |
Ей жаль, но она вынуждена изменить планы. |
Eva here wishes to change her life. |
Ева хочет изменить здесь свою жизнь. |
Turns out all I needed was an attitude change. |
Оказывается, все, что мне было нужно - изменить свое поведение |
We're here to change all of that. |
Мы здесь, чтобы всё изменить. |
Well, you can't just change your plan in surgery. |
Что ж, ты не можешь просто изменить план операции. |
But, I came here to tell you something, which might change things. |
Но, я пришел сюда чтобы сказать тебе кое-что, что может многое изменить. |
Mr Molesley has given Her Ladyship the impression you're planning - a change of some sort. |
Мистер Мозли уведомил Ее Сиятельство о ваших планах что-то изменить. |
I know he wants to change things. |
Я знаю, что он хочет кое-что изменить. |
Thanks to Mr Swire we have another chance, but we have to change our ways. |
Благодаря мистеру Свайру мы получили еще один шанс, но нам следует изменить наши методы. |
They used me as a way to change it. |
Они... они использовали меня, чтобы изменить его. |
Even the smallest change Could dramatically improve the lives of so many children. |
Даже небольшие новшества смогут изменить жизни стольких малышей. |
I mean, it's crazy how one moment can change everything for you. |
Я имею ввиду, это сумасшествие, как одно мгновение может изменить всё для тебя. |
We might not be able to change what happened. |
Мы не в праве изменить того, что случилось. |
And if you want to change it back to pink, just flash them again. |
И если вы хотите изменить его обратно на розовый, просто осветите их снова. |
Just be a nice little for a change. |
Было бы неплохо так немного изменить. |
I don't really know how this is supposed to change anything. |
Не уверена, как это должно изменить хоть что-нибудь. |
We can't change destiny, no matter how hard we try. |
Мы не может изменить нашу судьбу, как бы упорно мы ни пытались. |
Can't change what I've done. |
Невозможно изменить то, что я сделал. |
You have the chance to change so many things. |
У вас есть шанс изменить так много вещей. |
Well, just in case you wanted a change. |
Ну, может, ты захочешь изменить обстановку. |
The one thing you can't change is what's happening to me. |
Одна вещь, которую ты не можешь изменить, это то, что случилось со мной. |
Don't let what happened to me change you this way. |
Не позволяй тому, что случилось со мной изменить твой путь. |
It was a rush job, so we didn't have time to change it. |
Это была срочная работа, поэтому у нас не было времени изменить. |
We can change the union with this book, baby. |
Мы можем изменить профсоюз с этим блокнотом, детка. |
She didn't dare change her bet. |
Она не осмеливалась изменить свою ставку. |