Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
This settlement could change my life. Эти деньги могут мою жизнь изменить.
And if you want to change the world, we need more of them. И если вы хотите изменить мир, нужно больше таких дипломатов.
Organs on chips could also change the way we do clinical trials in the future. Органы на чипе также могли бы изменить способы клинических испытаний в будущем.
This could really change the way we do clinical trials. Это действительно может изменить способ, каким мы проводим клинические испытания.
And the corollary, of course, is that any further changes that could significantly change the substrate of thinking could have potentially enormous consequences. И следствием, конечно же, является, то, что какие-либо дальнейшие изменения, которые могли бы существенно изменить основание мышления, могут иметь потенциально огромные последствия.
This makeup can change your life. Эта косметика может изменить вашу жизнь.
Well, first off, Hugh had the great idea to change the setting to Miami. Во первых, у Хью гениальная идея изменить место действия на Майами.
We can never be sure of all the facts about a phenomenon, and to lack just one, could change everything. Мы никогда не можем быть уверены во всех фактах о феномене, и нехватка всего одного может изменить все.
How a man can change the whole world with a bullet in the right place. Как человек может изменить весь мир пулей в правильном месте.
You can't lie to somebody to get them to change their will. Нельзя врать кому-то, чтобы заставить изменить завещание.
A case that would allow you to change the law in your favor. Дело, которое может позволить вам изменить закон в вашу пользу.
My foster father didn't intend to change my life. Мой приёмный отец не намеревался изменить мою жизнь.
By unlocking and nurturing their creative potential, we can create a step change in Africa's future. Высвобождая и развивая их творческий потенциал, мы можем в значительной мере изменить будущее Африки.
And the second point, making the case that kids can really change the world. Также, я заявляю, что дети действительно могут изменить мир.
We clearly need to change it. Очевидно, что нам нужно это изменить.
This could totally change the way that you interface with paper. Это может полностью изменить способ обращения с бумагой.
Because one of the poorest farmers on Earth had gotten access to a technology that had allowed him to change his own life. Один из беднейших фермеров на земле получил доступ к технологии, которая позволила ему изменить его собственную жизнь.
And we've already started to try to change a few. Мы уже начали пытаться изменить некоторых людей.
A few years ago, Professor Vaclav Smil tried to calculate the probability of sudden disasters large enough to change history. Несколько лет назад профессор Вацлав Смил пытался вычислить вероятность внезапных бедствий достаточно крупных, чтобы изменить ход истории.
Maybe you can just change the list. Может, вы можете просто изменить список.
We have to change it so that people have equal opportunity. Мы должны изменить это, чтобы у людей были равные возможности.
So we need to change that institutional culture. Нам необходимо изменить эту конституционную культуру.
We promise something great, we evangelize it, we're going to change the world. Мы обещаем нечто великое, пропагандируем его, хотим изменить мир.
We have a chance here to change people's lives. У нас есть шанс изменить жизнь людей к лучшему.
And there's no more powerful force to change every institution than the first generation of digital natives. И нет более внушительной силы, чтобы всё изменить, чем первое поколение уроженцев цифровой эры.