Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
Because some things you can change. Потому, что есть вещи, которые можно изменить.
Name three things you would change about me. Назови три вещи, которые ты хотел бы во мне изменить.
I don't know what made her suddenly change. Я не знаю, что так резко заставило её изменить своё мнение.
To change the state of the world it was necessary to change the current unfair, unequal and unipolar international order. Для того чтобы изменить положение в мире, необходимо изменить нынешний несправедливый, неравноправный и однополярный международный порядок.
We could change the way this whole family operates. Мы могли бы кардинально изменить то, как функционирует вся наша семья.
The Inspectors understand that it will be necessary to change existing regulations and rules to accommodate such a change. Инспекторы понимают, что для внесения такого изменения необходимо будет изменить существующие положения и правила.
Knowing what really needs to change is often a crucial factor in working with people and organizations concerned with successful and long-lasting change. Понимание того, что реально необходимо изменить, нередко играет роль решающего фактора в работе с людьми и организациями, заинтересованными в проведении успешных и долгосрочных преобразований.
I think we must first change yourself Before it starts to change society. Я думаю, что мы для начала должны себя изменить прежде чем общество сможет поменяться.
We can change things, but we have to actively change. Мы можем что-то изменить, но мы должны делать изменения активно.
In order to bring about change, it was essential to change attitudes. Для обеспечения перемен важно изменить отношение.
To change community, click the location change link at the top of the page. Чтобы изменить своё сообщество, щелкните на ссылке изменения места в верхней части страницы.
One day the programmer needs to change the way the article content is retrieved, ie a change in application logic. Однажды программист захочет изменить способ хранения статьи, то есть внести изменения в логику приложения.
I think that we us first even have to change... before itself the company can change. Я думаю, что мы для начала должны себя изменить... прежде чем общество сможет поменяться.
You can't change your karma... like you change your horse. Ты не можешь изменить своей кармы... подобно тому, как ты меняешь скакуна.
Pepin can change his deal, and I can change my testimony. Если Пепин может нарушить свой уговор, то я могу изменить мои показания.
I think that we have to change ourselves first... before society can change. Я думаю, что мы для начала должны себя изменить прежде чем общество сможет поменяться.
In the final analysis, in order for education to change, society must change. В конечном итоге для изменения системы просвещения необходимо изменить общество.
For such conduct and structures to change, a change in general awareness is crucial. Для изменения такого образа поведения и таких структур крайне важно изменить общий менталитет.
The marriage of a Fijian woman to a foreign national does not change her nationality unless she desires to change. Вступление в брак фиджийской женщины с иностранным гражданином не изменяет ее гражданства, если только она сама не захочет изменить его.
To change women's position in the labour market, the Netherlands requires a cultural change. Для изменения положения женщин на рынке труда необходимо изменить культуру труда в Нидерландах.
I perfectly understand that sometimes when change is desired it is difficult to change State structures. Я прекрасно понимаю, что иногда, когда желательны перемены, трудно изменить государственные структуры.
I would change myself but never try to change you. Я меняюсь сам, но не стараюсь изменить тебя.
I change all these people's live and I can change yours too. Я изменил жизнь всем этим людям и я могу изменить твою.
Structural change: States should change institutions in order to address the inequalities experienced by women, rather than requiring women to change to conform to a male norm структурные изменения - государства должны изменить свои институты в целях устранения неравенства, с которым сталкиваются женщины, вместо того чтобы требовать от женщин измениться для соответствия мужским нормам;
But times change, needs change and now we need the United Nations to change. Но времена меняются, меняются наши потребности и теперь мы должны изменить Организацию Объединенных Наций.