Moore convinced the New York Mathematical Society to change its name to the American Mathematical Society, whose Chicago branch he led. |
Он также убедил руководителей Нью-Йоркского математического общества изменить его название на «Американское математическое общество», и основал его отдел в Чикаго. |
There has been at least one attempt within Marvel canon to change the designation of Earth-616. |
В основной непрерывности Marvel была по крайней мере одна попытка изменить номер Земли-616. |
Learning that Largo selling drugs, Mr. Winch has decided to change the will |
Узнав, что Ларго торгует наркотиками, мистер Винч решил изменить завещание. |
Online encyclopedia where you can enter... º the change. |
Онлайн энциклопедии, куда можно зайти... и изменить |
How could the publishers change our book? |
Как издатели могли изменить нашу книгу? |
Maybe you should change the size on this batch file |
Может... попробовать изменить размер командного файла. |
if you want to change one thing... |
если ты хочешь изменить одну вещь... |
In closing, I'd like to say that everybody has the opportunity to make change in their own way. |
И в заключение, я хотел бы сказать, что у каждого есть возможность изменить что-либо в мире своим собственным способом. |
And one thing that I've learned is that there's never one right way to make change. |
И есть еще одна вещь, которую я понял - это то, что нет одного правильного пути для того, что бы изменить мир. |
So my dream for people with autism is to change that, to remove the roadblocks that prevent them from succeeding. |
И моя мечта - изменить ситуацию для людей с аутизмом, убрать препятствия, которые мешают им добиваться успеха. |
This is a chance for you to do what you intended to do 63 years ago, change the world. |
Это шанс для тебя сделать то что ты начал, 63 года назад - изменить мир. |
and that he can change things. |
и таким образом он может все изменить. |
We can't brutally change our life style |
Изменить стиль жизни не так-то просто. |
Foster thinks virtual reality can change that. |
Фостер считает что Виртуальная реальность поможет изменить это |
No one can change the direction of Love that lives in the heart |
Никто не может изменить направление любви, которая живет в сердце. |
That's because if we do something in the present, we can change all that. |
Всё потому, что если мы сделаем что-то в настоящем, мы можем всё это изменить. |
My question is why can't one change the past? |
Мой вопрос заключается в следующем, почему нельзя изменить прошлое? |
Keaton fought it, but a man can't change what he is. |
Китон старался изо всех сил, но человек не может изменить себя. |
you can't change things in one day. |
Вы не можете изменить порядок вещей за один день. |
No, Fernando, I will change my life! |
Нет, Фернандо, я хочу изменить свою жизнь! |
I understand the risk and I'm not proposing that we try to change the nature of the beast, but this is a unique situation. |
Я осознаю риск и я не предлагаю пытаться изменить натуру этого чудовища, но это уникальная ситуация. |
And if we really want to change things... there are better ways of doing it... than derailing trains or slashing someone with a sword. |
А если же мы действительно хотим изменить положение дел есть лучшие способы сделать это чем пускать поезда под откос или рубить кого-нибудь саблей. |
I suppose you've been busy too, now that you've had to change course and sail back north. |
Думаю, ты тоже занят теперь,... ведь вам пришлось изменить курс и плыть обратно на север. |
It is time to change the shape of the company |
Пришло время изменить направление дальнейшего развития компании. |
If we get out of this, I got to change some things. |
Если мы отсюда выберемся, мне надо будет кое-что изменить. |