Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
And then... it becomes unquestionable, because you cannot change nature. Затем... это стало неоспоримо, потому что невозможно изменить природу.
The second is that one brave individual's actions can change the shape of war. Второе - это то, что смелые личные действия способны изменить ход войны.
No, I know, but he was going to change his report. Нет, я знаю, но он собирался изменить свой отчет.
Only to be understood when it has happened, and it is too late to change it. Поймёшь, когда это произойдёт, и будем слишком поздно что-нибудь изменить.
It offers quick results and fast change. ќна позвол€ет быстро достичь результата и быстро его изменить.
I cannot change how I feel. И я не могу изменить свои чувства.
I just wonder if there aren't other things that you might be able to change. Мне просто интересно, есть ли что-то, что вы бы могли изменить.
I tried to change the custody arrangement When I got the play. Я пытаюсь на время представлений изменить условия опеки.
And there may be some signal interference inside the facility, so we'll have to change your incentives a little bit. Внутри объекта возможны помехи, поэтому нам придется немного изменить мотивацию.
I think it's time to change the ending. Думаю, настала пора изменить конец.
Mike pressured me to change the report so he wouldn't get kicked off the team. Майк надавил на меня изменить заключение, чтобы парня не выкинули из команды.
Three years of war can change a man. Три года войны могут изменить человека.
We got to buy time to change that. Нам нужно выиграть время, чтобы это изменить.
It's not going to go back and change anything. Ничего не вернуть и не изменить.
It's funny how an attack by your greatest enemy can change things overnight. Забавно, что нападение вашего злейшего врага может изменить всё за одну ночь.
I will take you to a world of pain that can change a man for ever. Я введу тебя в мир боли, которая может изменить мир навсегда.
Whoever wrote this imbued it with magical powers... powers that could change Regina's future for the better. Кто бы ее ни написал, он наделил ее волшебством... силой, которая сможет изменить будущее Реджины к лучшему.
Anyone can change their life for the better... just not criminals. Любой может изменить свою жизнь к лучшему... кроме уголовников.
We can change things, Sayid. Мы можем изменить все, Саид.
Maybe he's recently tried to change his appearance. Может он на днях пытался изменить свою внешность.
Andy, I can't change who I am. Энди, я не могу изменить себя.
I made a lot of mistakes with you growing up, and I can't change that. Я совершил множество ошибок, пока ты рос, и не могу это изменить.
All right, so tell me what it is I need to do to change your minds. Ладно, что я могу сделать, чтобы изменить ваше решение.
And I know better than to try and change that. Не так просто пытаться изменить это...
It's time to make a change in my life. Потому что пора изменить что-то в моей жизни.