| I can change Max's settings myself. | Макса я могу изменить сам в настройках. |
| I guess none of us can change who we are. | Я думаю, никто из нас не может изменить то, кем мы являемся. |
| My lovely son, my Om, wants to change his name. | Мой любимый сын мой Ом хочет изменить свое имя. |
| We need to change a congressional vote by then. | До этого нам нужно изменить исход голосования в конгрессе. |
| For all we know, he's convincing the president right now to change his mind. | Прежде всего нам известно, что он прямо сейчас пытается убедить президента изменить своё мнение. |
| You can't change the choice you made. | Вы не можете изменить то, что сделали. |
| You said to her once that you thought you could change things around here. | Однажды ты сказал ей, что думаешь, будто можешь всё здесь изменить. |
| I never should have tried to change you, honey. | Мне не стоило пытаться изменить тебя, дорогой. |
| Suppose you want to... move away and change your life entirely. | Предположим, вы захотите... переехать и полностью изменить жизнь. |
| When I was young, I really wanted to change the system. | В молодости, я очень хотел изменить систему. |
| If there was one thing I could change... | Если бы я могла изменить всего одну вещь... |
| Simple death won't change that. | Простая смерть не может изменить этого. |
| I'm sorry I want to make the world a better place and change this stark future that I'm supposed to create. | Прости, что хочу сделать этот мир лучше и изменить бесплодное будущее, которое я предположительно создам. |
| Kellog's one of several clan leaders, created this plan to change history. | Келлогг - один из многочисленных предводителей кланов, создал этот план, чтобы изменить историю. |
| A team of people who share that conviction can change the world. | Группа людей, которые говорят, что убеждения могут изменить мир. |
| Because he might change his style before trial. | Потому что он может изменить стиль перед судом. |
| Now that Sam's in jail, things need to change between us. | Теперь, когда Сэм за решеткой, нам нужно изменить отношения. |
| All it takes is one person, one patient to change your life forever. | Один человек, один пациент может навсегда изменить вашу жизнь. |
| And mine is sitting in a basement, and we need to change that. | А мой отсиживается в подвале, мы должны изменить это. |
| I think I'll change things around. | Я думал, я смогу что-то изменить. |
| You can't change all that with more words, legal or otherwise. | Ты не можешь изменить это с помощью нескольких слов, юридически или еще как-то. |
| Although being your tutor, I would've advised you to change a few more words. | Но будучи твоим помощником, я бы посоветовал тебе изменить побольше слов. |
| The people who designed this virus want to change us from the inside out. | Люди, которые создали этот вирус, хотят изменить нас изнутри. |
| Well, that may have to change. | Вероятно, это правило придётся изменить. |
| We wanted to help you change Zoe's mind about getting married. | Мы хотели помочь тебе изменить мнение Зои о женитьбе. |