Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Change - Изменить"

Примеры: Change - Изменить
I'm saying you could do something to change the way the partners feel about you. Я хочу сказать, что ты можешь изменить отношение партнёров к себе.
You can't just change who you are on a whim. Ты не можешь просто изменить себя в одно мгновение.
You have to change your behavior, be smarter than him. Тебе нужно изменить поведение, быть умнее, чем он.
He's using a magical crystal to change his appearance... Он использует магический кристалл, чтобы изменить свой облик...
But only your medicine can change what's inside. Но только твой амулет может изменить то, что внутри.
I could change the system from the inside out. Я бы мог изменить систему изнутри.
We didn't really have time to change anything. Мы не успели здесь ничего изменить.
And when they did, I tried to change the names. И когда они стали, я пытался изменить имена.
See, if you switch this little thing here... you can change the volume... and turn it off. Видишь, если переключить эта маленькую штучку... то можешь изменить громкость... и выключить.
You don't change a guy like that. Уэсли, такого парня тебе не изменить.
Generally speaking, you don't change a guy. К слову... говоря вообще... ты не можешь изменить никого.
"Run from Wade," although we could change the lyrics. "Беги от Уэйда", хотя мы могли бы изменить текст.
All you did was show that anyone can change her life. Ты всего лишь пример того, что каждый может изменить свою жизнь.
If you want to make a change, there's programs through my department for women like you. Если захочешь это изменить, есть социальные программы для женщин типа тебя.
If this works, Markus, then he can change his sign however he wants... Если это сработает, Маркус, он сможет изменить свою вывеску, однако он хочет...
And I can teach you how to change your story. И я могу научить вас, как изменить свою историю.
I've traveled so far to change this lonely life. Ведь я так много времени провела в странствиях чтобы изменить эту одинокую жизнь.
It takes so little for everything to change. Так мало надо, чтобы всё изменить.
I promise you, but you won't make me change my mind. Обещаю. Но тебе не изменить моего решения.
He stopped recording history and started using magic to change it. Он перестал записывать историю и начал использовать магию, чтобы ее изменить.
In other words, the computer calculated the woman's behaviour would change that of Number Six. Другими словами, компьютер вычисляет как поведение женщины может изменить поведенческие установки Номера Шесть.
A zebra... can't change its stripes. Зебра... не может изменить свои полосы.
And if Ashley manages to convince him to change his mind about Daniel... И если Эшли убедит его изменить мнение о Дэниэле...
Once Parliament has assembled it will lie within our power to change the whole structure of government in this country. Если парламент соберется, ...мы сможем изменить... всю структуру правительства.
I still believe the 4400 came back here to change things for the better. И я все еще верю, что 4400 вернулись чтобы изменить мир к лучшему.