| You're the one who taught me about accepting the things you can't change. | Ты сама научила меня принимать вещи, которые нельзя изменить. |
| I haven't been here for you, and I want to change that. | Я не была здесь с тобой, и хочу изменить это. |
| The new king, abdullah, Is trying to change some old bad rules, So women can do more things... | Новый король, Абдулла, пытается изменить некоторые дурные старые устои, чтобы женщины имели больше возможностей... |
| And I think I can help you to change the world. | И я думаю, что могу помочь вам изменить мир. |
| Altering the negative perceptions of the U.S. in the minds of ethnic Russians could literally change the course of our future. | Уменьшение негативного восприятия Соединенных Штатов в сознании этнических русских, в буквальном смысле может изменить наше будущее. |
| Men bold enough to believe they could do the impossible - change the river's flow. | Люди осмелились поверить, что они могут совершить невозможное - изменить течение реки. |
| Besides, the love of a good woman can change any man. | Кроме того, любовь хорошей женщины может изменить любого мужчину. |
| Here, in this hole, I can't change my situation. | Здесь, в этой дыре, я бессилен изменить свое положение. |
| Learned sir, can you please change your decision? | Ученый господин, не можешь ли ты изменить свое решение? |
| I can change during the course of a day. | Я могу все изменить в течение дня. |
| We came here to change this world, and we did. | Мы пришли изменить этот мир и мы изменили. |
| Beyond the door... I can change everything. | За дверями, что ты видел, я могу изменить всё. |
| I came to change my destiny. | Я пришёл сюда, чтобы изменить судьбу. |
| It takes two things to change the world... and you'd be surprised how many people have good ideas. | Нужны две вещи, чтобы изменить мир... и ты будешь удивлён, у скольких людей есть отличные идеи. |
| You can change the world with a you can't do it alone. | Вы можете изменить мир, имея великую идею... но вы не можете сделать это в одиночку. |
| He says you can change the whole world with a hug. | Он говорит, что объятиями можно изменить весь мир. |
| Looks like he's trying to change his world with a pledge drive. | Похоже, он пытается изменить свой мир быстрой подпиской. |
| I know all about accepting the things I can't change. | И знаю, что лучше принять то, чего я не в силах изменить. |
| So if you're cross this line, it could change everything. | Поэтому если ты сейчас перейдешь эту черту, это может изменить все. |
| You want to change a policy, take it up with the big boss himself. | Если вы хотите изменить политику, решайте это с самим большим боссом. |
| Or personal experience helped to change her mind on the issue. | Или личный опыт помогает ей изменить свое мнение по этому вопросу. |
| New customer might change my luck. | Новый игрок мог бы изменить мою удачу. |
| You know, I can change all this good luck of yours. | Ты знаешь, а ведь я могу изменить это твое счатье в обратную сторону. |
| Now we are actually in a position to effect change. | Именно сейчас в наших силах действительно что-то изменить. |
| You were going to change things when you became king. | Ты собирался все изменить, когда станешь королем. |