You're the one who taught me about accepting the things you can't change. |
Ты сама научила меня принимать вещи, которые нельзя изменить. |
I haven't been here for you, and I want to change that. |
Я не была здесь с тобой, и хочу изменить это. |
The new king, abdullah, Is trying to change some old bad rules, So women can do more things... |
Новый король, Абдулла, пытается изменить некоторые дурные старые устои, чтобы женщины имели больше возможностей... |
And I think I can help you to change the world. |
И я думаю, что могу помочь вам изменить мир. |
Altering the negative perceptions of the U.S. in the minds of ethnic Russians could literally change the course of our future. |
Уменьшение негативного восприятия Соединенных Штатов в сознании этнических русских, в буквальном смысле может изменить наше будущее. |
Men bold enough to believe they could do the impossible - change the river's flow. |
Люди осмелились поверить, что они могут совершить невозможное - изменить течение реки. |
Besides, the love of a good woman can change any man. |
Кроме того, любовь хорошей женщины может изменить любого мужчину. |
Here, in this hole, I can't change my situation. |
Здесь, в этой дыре, я бессилен изменить свое положение. |
Learned sir, can you please change your decision? |
Ученый господин, не можешь ли ты изменить свое решение? |
I can change during the course of a day. |
Я могу все изменить в течение дня. |
We came here to change this world, and we did. |
Мы пришли изменить этот мир и мы изменили. |
Beyond the door... I can change everything. |
За дверями, что ты видел, я могу изменить всё. |
I came to change my destiny. |
Я пришёл сюда, чтобы изменить судьбу. |
It takes two things to change the world... and you'd be surprised how many people have good ideas. |
Нужны две вещи, чтобы изменить мир... и ты будешь удивлён, у скольких людей есть отличные идеи. |
You can change the world with a you can't do it alone. |
Вы можете изменить мир, имея великую идею... но вы не можете сделать это в одиночку. |
He says you can change the whole world with a hug. |
Он говорит, что объятиями можно изменить весь мир. |
Looks like he's trying to change his world with a pledge drive. |
Похоже, он пытается изменить свой мир быстрой подпиской. |
I know all about accepting the things I can't change. |
И знаю, что лучше принять то, чего я не в силах изменить. |
So if you're cross this line, it could change everything. |
Поэтому если ты сейчас перейдешь эту черту, это может изменить все. |
You want to change a policy, take it up with the big boss himself. |
Если вы хотите изменить политику, решайте это с самим большим боссом. |
Or personal experience helped to change her mind on the issue. |
Или личный опыт помогает ей изменить свое мнение по этому вопросу. |
New customer might change my luck. |
Новый игрок мог бы изменить мою удачу. |
You know, I can change all this good luck of yours. |
Ты знаешь, а ведь я могу изменить это твое счатье в обратную сторону. |
Now we are actually in a position to effect change. |
Именно сейчас в наших силах действительно что-то изменить. |
You were going to change things when you became king. |
Ты собирался все изменить, когда станешь королем. |