| The other vessels shall change their course and speed if necessary. | З. Другие суда должны, если это необходимо, изменить свой курс и скорость. |
| Awareness-raising activities can change this situation. | Мероприятия по повышению информированности могут изменить такое положение. |
| The world resents this, and this situation must change. | Страны мира не согласны с этим, и эту ситуацию необходимо изменить. |
| The indigenous farmers' movement has therefore always sought to change the social structures. | Поэтому движение фермеров из числа коренных народов всегда стремилось к тому, чтобы изменить социальную структуру нашего общества. |
| The Government was working with the Carib Council to change cultural attitudes that affected women. | Вместе с Карибским советом правительство работает над тем, чтобы изменить культурные установки, отрицательно сказывающиеся на положении женщин. |
| He said I couldn't change it. | Он говорил, что я не могу это изменить. |
| 'It made us believe we could change the world. | Это чувство заставляло нас верить, что мы можем изменить этот мир. |
| Maybe I can change it back. | Может быть, я смогу изменить его обратно. |
| And I can't change that. | У меня ее забрали и... я не могу это изменить. |
| But maybe I can change what happens to you. | Но, возможно, я могу изменить то, что происходит с вами. |
| The gymnasts and I want to change that. | Гимнасты никогда не крали Отиса и я хочу изменить это. |
| Is believing their love can change a man. | Это верить в то, что их любовь может изменить мужчину. |
| Think of all the lives you could change. | Подумай обо всех жизнях, что ты могла бы изменить. |
| Or maybe he really thought he could change his eternity. | Или он правда верил, что может изменить свое место пребывания в вечности. |
| I will change his opinion with my irrepressible diplomatic charm. | Я заставлю его изменить свое мнение, используя свой неукротимый дипломатический шарм. |
| Finally, she sensed our last opportunity for change. | В конце концов, она почувствовала, что у нас есть последний шанс всё изменить. |
| It could help change your image. | Он мог бы помочь вам изменить ваш имидж. |
| A simple little idea that would change everything. | Простую, незначительную мысль, которая могла бы изменить всё. |
| I've chosen you to change history. | Я выбрал тебя для того, чтобы изменить историю. |
| Dragons can't change who they are. | Драконы не могут изменить того, кто они есть. |
| But they can't change what you did. | Но они не могут изменить то, что ты наделал. |
| Nothing we say or do can change that. | И мы ничего не можем сказать или сделать, чтобы изменить эту ситуацию. |
| There are some things we can change if we choose to change them. | Есть несколько вещей, которые мы можем изменить, если решим изменить их. |
| So if you want to change a person, you've got to change the situation. | Поэтому если вы хотите изменить человека, нужно изменить его положение. |
| Some made the case that only the expansion of the number of permanent members would change the dynamics in the Council, would really change things. | Некоторыми была высказана точка зрения, согласно которой только увеличение числа постоянных членов может изменить динамику Совета и реально изменить положение вещей. |