The other vessels shall change their course and speed if necessary. |
З. Другие суда должны, если это необходимо, изменить свой курс и скорость. |
Awareness-raising activities can change this situation. |
Мероприятия по повышению информированности могут изменить такое положение. |
The world resents this, and this situation must change. |
Страны мира не согласны с этим, и эту ситуацию необходимо изменить. |
The indigenous farmers' movement has therefore always sought to change the social structures. |
Поэтому движение фермеров из числа коренных народов всегда стремилось к тому, чтобы изменить социальную структуру нашего общества. |
The Government was working with the Carib Council to change cultural attitudes that affected women. |
Вместе с Карибским советом правительство работает над тем, чтобы изменить культурные установки, отрицательно сказывающиеся на положении женщин. |
He said I couldn't change it. |
Он говорил, что я не могу это изменить. |
'It made us believe we could change the world. |
Это чувство заставляло нас верить, что мы можем изменить этот мир. |
Maybe I can change it back. |
Может быть, я смогу изменить его обратно. |
And I can't change that. |
У меня ее забрали и... я не могу это изменить. |
But maybe I can change what happens to you. |
Но, возможно, я могу изменить то, что происходит с вами. |
The gymnasts and I want to change that. |
Гимнасты никогда не крали Отиса и я хочу изменить это. |
Is believing their love can change a man. |
Это верить в то, что их любовь может изменить мужчину. |
Think of all the lives you could change. |
Подумай обо всех жизнях, что ты могла бы изменить. |
Or maybe he really thought he could change his eternity. |
Или он правда верил, что может изменить свое место пребывания в вечности. |
I will change his opinion with my irrepressible diplomatic charm. |
Я заставлю его изменить свое мнение, используя свой неукротимый дипломатический шарм. |
Finally, she sensed our last opportunity for change. |
В конце концов, она почувствовала, что у нас есть последний шанс всё изменить. |
It could help change your image. |
Он мог бы помочь вам изменить ваш имидж. |
A simple little idea that would change everything. |
Простую, незначительную мысль, которая могла бы изменить всё. |
I've chosen you to change history. |
Я выбрал тебя для того, чтобы изменить историю. |
Dragons can't change who they are. |
Драконы не могут изменить того, кто они есть. |
But they can't change what you did. |
Но они не могут изменить то, что ты наделал. |
Nothing we say or do can change that. |
И мы ничего не можем сказать или сделать, чтобы изменить эту ситуацию. |
There are some things we can change if we choose to change them. |
Есть несколько вещей, которые мы можем изменить, если решим изменить их. |
So if you want to change a person, you've got to change the situation. |
Поэтому если вы хотите изменить человека, нужно изменить его положение. |
Some made the case that only the expansion of the number of permanent members would change the dynamics in the Council, would really change things. |
Некоторыми была высказана точка зрения, согласно которой только увеличение числа постоянных членов может изменить динамику Совета и реально изменить положение вещей. |