Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Change - Изменение"

Примеры: Change - Изменение
There had been a perceptible change in the relationship between donor agencies and partner countries, characterized by transparency and a greater degree of trust and accountability. Налицо явное изменение отношений между учреждениями-донорами и странами-партнерами, характеризующееся прозрачностью и возросшей степенью доверия и ответственности.
I take the floor to request a change in the draft report. Я взял слово для того, чтобы просить внести изменение в проект доклада.
It was noted that a similar change might be necessary throughout the Model Law where the same considerations applied. Было отмечено, что аналогичное изменение, возможно, потребуется внести в текст всего Типового закона в тех случаях, когда применимы аналогичные соображения.
The Working Group recalled its preliminary decision at the previous session to add a definition of "material change" to article 2. Рабочая группа напомнила о том, что на предыдущей сессии она приняла предварительное решение включить в статью 2 определение термина "существенное изменение".
In this regard, it was noted that a change to the fundamental characteristics should indicate a new procurement. В этой связи было отмечено, что изменение основных характеристик должно означать проведение новых закупок.
Mr. Attiya (Egypt) noted that the draft resolution was significant and had incorporated many changes and a general change of approach. Г-н Аттия (Египет) отмечает, что проект резолюции является значимым и включает многочисленные преобразования и общее изменение подхода.
The working group deemed this proposal change to be superfluous and the Joint Meeting took note. Рабочая группа сочла предлагаемое изменение излишним, и Совместное совещание приняло это к сведению.
This change will be implemented in RID/ADR 2007. Это изменение будет включено в вариант МПОГ/ДОПОГ 2007 года.
It also represents a major change in the country's reporting structure. Это также представляет собой значительное изменение в структуре отчетности страны.
The latter change takes account of variations among national laws that provide incentives for perpetrators to disclose the truth about human rights violations. Последнее изменение учитывает различия между национальными законами, которые для лиц, совершивших нарушения прав человека, предусматривают стимулы для раскрытия истины.
He wondered whether the Government had policies to change that situation, particularly in public schools. Оратор интересуется наличием у правительства политики, направленной на изменение такого положения, особенно в государственных школах.
He'd be able to measure every change in temperature, vibration, pressure. Они могут контролировать малейшее изменение температуры, давления...
Alpha Control, initiate an immediate course change. Центр управления Альфа, начать немедленное изменение курса.
A change in the family dynamics It can effect a lot of things. Изменение в семье может повлиять на многие вещи.
The only change I want is for us to be husband and wife. Я ищу только одно изменение для нас, чтобы мы стали мужем и женой.
A change of leadership in Washington will not lift this burden. Изменение руководства в Вашингтоне не снимет это бремя.
One little change has a ripple effect and it affects everything else. Малейшее изменение и волновой эффект сказывается на всём остальном.
Now, I can call D.C. again and see if they've had a change of heart. Теперь, я могу позвонить снова округ Колумбия и посмотреть, если они имели изменение сердца.
The policy change was a tough call, but our schools are besieged with budget shortfalls. Изменение политики было непростым решением, но у наших школ дефицит бюджета.
I will never apologize for changing an approach or strategy when the facts change. Я никогда не буду приносить извинения за изменение подхода или стратегии, когда меняется ситуация.
I'd like to propose a change To the current compensation formula. Я хочу предложить внести изменение в формулу расчёта зарплат.
A substantial change, I'd argue. Я бы поспорил, что это существенное изменение.
I remembered your interest in stellar phenomenon, so I requested a course change to show you something. Помня о вашем интересе к звёздным феноменам, я запросил изменение курса чтобы показать вам кое-что.
The Observers analyze any change in the atmosphere, so once you utilize the technology, they will respond within minutes. Наблюдатели анализируют любое изменение в атмосфере, поэтому, как только вы включите устройство, они тут же появятся.
Nina said the Observers would detect the atmospheric change. Нина сказала, что наблюдатели заметят изменение в атмосфере.