| Only one thing could force such dramatic change. | Ћишь одна вещь могла спровоцировать такое глобальное изменение. |
| The thing that caused the change is gone... | Исчезло то, что вызвало изменение... |
| They're not happy with your change in assignment. | Их не радует изменение твоего назначения. |
| For others the change is far less welcome. | Для других изменение - гораздо менее доброжелательно. |
| That's a big change in M.O. | Это серьезное изменение в образе действий. |
| Your mother has had a sudden personality change. | У вашей матери произошло внезапное изменение личности. |
| Well, there has been one small change. | Впрочем, одно маленькое изменение есть. |
| I'm trying to get change for the parking meter. | Я пытаюсь получить изменение за парковочный счетчик. |
| That said, there's one small change that I'd like to make. | Но я бы хотела внести одно небольшое изменение. |
| But in this case, change is bad. | Но в этом случае, изменение - это плохо. |
| There's just been a small change in the plans. | У нас небольшое изменение в планах. |
| So, here you can see the change from use - starting to use contemporary materials. | Так, здесь видно изменение в применении - это начало применения современных материалов. |
| This is how the ad ran throughout the world; Germany made one slight change in the ad. | Вот так реклама выглядела во всем мире, немцы сделали одно крошечное изменение. |
| You've seen this slide before, but there's a change. | Вы уже видели этот слайд, но есть изменение. |
| That's a frightening change, frightening disruption. | Это пугающее изменение, пугающий подрыв. |
| That is to say, it's a big change, but it isn't avoidable. | То есть, это - большое изменение, но этого невозможно избежать. |
| It's a huge change in a very short period of time. | Это громадное изменение за очень короткий промежуток времени. |
| It tells us something about why we see limited behavior change in Africa. | Это частично позволяет нам объяснить, почему мы видим малое изменение поведения в Африке. |
| I think that's the bigger change. | Я думаю, это значительное изменение. |
| One is power transition, which is change of power amongst states. | Первый тип - это перемещение силы, то есть изменение соотношения сил между государствами. |
| Perhaps it's a giant philosophical change in how we view life. | Вероятно, это есть колоссальное философское изменение в нашем взгляде на жизнь. |
| And it's created in the brain via physical change. | И она создается вашим мозгом через физическое изменение. |
| I mean, a little bit of change is a good thing. | Я имею в виду, что небольшое изменение - хорошая вещь. |
| PM: What a change that is. | ПМ: Это же серьёзное изменение. |
| But there's been a change in plans. | Но у нас изменение в планах. |