Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Change - Изменение"

Примеры: Change - Изменение
Representatives may have noted one change as compared with this year's programme of work and timetable. Представители, возможно, заметили одно изменение по сравнению с программой и графиком работы этого года.
That slight change is reflected in the draft programme of work which representatives have before them. Это небольшое изменение отражено в проекте программы работы, который находится у представителей.
The change in the staffing profile of the Bureau for Development Policy has been particularly significant. Особо значительным было изменение кадровых характеристик Бюро по политике в области развития.
We hope that, through the establishment of health care centres and the provision of vaccines that change will soon be effected. Мы надеемся, что благодаря созданию медицинских центров и обеспечению вакцинации подобное изменение концепции может быть достигнуто.
That change is so substantial that it cannot be ignored. Это изменение столь значительно, что его нельзя игнорировать.
This membership change must help achieve our final objective of ensuring the legitimacy of all of the Council's actions. Это изменение членского состава должно помочь нам осуществить нашу конечную цель - обеспечить легитимность всех действий Совета.
This change was largely attributable to the economic cooperation programmes with the Bolivarian Republic of Venezuela. Это изменение в значительной степени стало результатом программы экономического сотрудничества с Боливарианской Республикой Венесуэла.
This change was prompted by the need to synchronize the report with annual budgeting and planning processes. Это изменение было внесено в связи с необходимостью согласования периодичности представления доклада с годовыми циклами планирования и составления бюджета.
The Secretariat points out that such a policy change for the recording of assets does not constitute "savings" for the Organization. Секретариат отмечает, что такое изменение политики учета активов не обеспечивает экономию для организации.
It would be most destabilizing to change the structure after such a short period, without a thorough and overall assessment. Изменение структуры после столь короткого периода времени без тщательной и всеобъемлющей оценки привело бы к серьезной дестабилизации.
The change of pace in Italian development cooperation policies makes this meeting today particularly meaningful and useful for me personally. Изменение темпов в итальянской политике сотрудничества в области развития делает это заседание особенно значимым и полезными для меня лично.
That is the only change in the document. Это единственное изменение в данном документе.
Our support for this resolution should not be interpreted as a change in Canada's traditional position on this specific issue. Наша поддержка данной резолюции не должна трактоваться как изменение традиционной позиции Канады в отношении этого конкретного вопроса.
A change in the mandate of MONUC is thus necessary. Таким образом, необходимо изменение мандата МООНДРК.
The 1990s saw a dramatic change in the international profile of child labour. В 90-е годы произошло колоссальное изменение в международном восприятии проблемы детского труда.
(b) a change in presentation is required by the Guidelines. Ь) изменение формата диктуется Руководящими принципами.
12.7 A change in an accounting policy other than one mandated under paragraph 12.5 should be applied retrospectively. 12.7 Изменение в политике учета за исключением предусмотренного в пункте 12.5 должно применяться ретроактивно.
In this respect, the qualitative change that has been introduced in the work of the Security Council should be highlighted. В этом отношении качественное изменение, внесенное в работу Совета Безопасности, следует особо осветить.
If a tool proves ineffective, it should be our obligation to reconsider and re-evaluate whether a change would serve better. Если какое-либо средство оказывается неэффективным, то мы обязаны пересмотреть и заново оценить его, с тем чтобы внести изменение с целью его улучшения.
The counterpart to the changed valuation of compensation of employees is a change in gross operating surplus. Изменение стоимостной оценки оплаты труда работников соответствует изменению валовой прибыли.
We see a positive trend in the change of attitude to nuclear energy that is taking place in the world. В качестве позитивной тенденции мы отмечаем изменение в мире в отношении ядерной энергетики.
Prevention among youth was addressed by approaches that aimed at both attitude and behaviour change. В профилактической работе среди молодежи применялись подходы, направленные на изменение как отношения к проблеме, так и поведения молодых людей.
The first change is in paragraph 6 of the draft resolution. Первое изменение касается пункта 6 постановляющей части резолюции.
(Average annual percentage change) 2001a (Среднее изменение в процентах к предыдущему году)
The State party had referred to efforts to change attitudes and encourage respect for women. Государство-участник упомянуло усилия, направленные на изменение бытующих взглядов и поощрение уважения женщин.