Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Change - Изменение"

Примеры: Change - Изменение
Figure 3 illustrates the change in risk exposure amongst country offices. Диаграмма З иллюстрирует изменение в подверженности страновых отделений риску.
The most far reaching change of socio-economic policy since independence occurred in the late-1970s. Наиболее далеко идущее изменение социально-экономической политики с момента достижения независимости произошло в конце 1970-х годов.
A number of recent studies have pointed out that the pace of change is much faster than earlier predicted. Недавно был проведен ряд исследований, которые указывают на то, что изменение идет гораздо быстрее, чем прогнозировалось ранее.
This change formalized an arrangement that had existed since the section was founded by the then chair of WAPR's scientific committee. Такое изменение формально закрепило процедуру, которая существовала с момента создания секции председателем научного комитета ВАПР.
Oftentimes, the causes of deforestation lie outside the forest sector and are associated with agricultural policies and practices that promote land-use change. Причины обезлесения зачастую кроются за пределами сектора лесного хозяйства и связаны с сельскохозяйственной политикой и практикой, направленными на изменение методов землепользования.
The aim of legislation to that effect was not only to prohibit discrimination, but also to bring about a change in attitudes. Целью соответствующего законодательства является не только запрещение дискриминации, но и изменение сложившихся взглядов и воззрений.
This is a significant achievement, since every change in a security situation requires a compliance update based on a new security risk assessment. Это важное достижение, поскольку каждое изменение ситуации в области безопасности требует подготовки обновленной информации о соблюдении этих стандартов на основе новой оценки степени риска.
The change in tensile strength shall not exceed +25 per cent. Изменение прочности на растяжение не должно превышать +25%.
This change in value is caused primarily by the recalculations that Parties applied in their GHG inventories. Это изменение в значении в первую очередь вызвано пересчетами, которые Стороны применяли в своих кадастрах ПГ.
According to Sir Brian, 1986 marked a critical change in the dynamics of the Security Council. По словам сэра Брайана, в 1986 году произошло важнейшее изменение в динамике Совета Безопасности.
The 2008 SNA and BPM6 no longer recommend imputing a change in ownership in these cases. СНС 2008 года и РПБ 6 более не рекомендуют регистрировать в этих случаях вмененное изменение собственника.
Traditionally, managers of statistics are reluctant to change methods, because of changes to the time series. Традиционно администраторы статистических данных неохотно идут на изменение методов из-за изменений во временных рядах.
Part of this shift is a change in the type of statistics that are being produced in the area of education. Составляющей такой тенденции является изменение характера статистических данных, собираемых в области образования.
Percentage change calculated based on revised information for last year provided by the related organization. З Процентное изменение рассчитывается на основе пересмотренной информации прошлого года, предоставленной соответствующей организацией.
An important change that took place in the relevant period concerned institutional arrangements for ensuring gender equality. ЗЗ. Важное изменение, которое произошло в соответствующий период, касалось институциональных мер по обеспечению гендерного равенства.
According to the Party concerned, the 2008 permit decision is a permit for a change in the construction before completion. Согласно соответствующей Стороне, решение 2008 года является решением о выдаче разрешения на изменение в строительстве до завершения работ.
The change relates to a permit granted in 1986 rather than a new building. Это изменение относится к решению, выданному в 1986 году, а не новому строительству.
Consent is reversible, especially when the conditions in the country and/or the subregion change significantly during the life of the mission. Согласие по определению является обратимым, особенно когда происходит существенное изменение условий в стране и/или субрегионе в период существования миссии.
In her country's experience, United Nations resolutions on self-determination lacked the authority to bring about change in colonial situations. Судя по опыту ее страны, резолюции Организации Объединенных Наций о самоопределении не обладают достаточным авторитетом, чтобы повлиять на изменение колониального статуса.
For that reason, any change to the text would alter the hard-won consensus. Поэтому любое изменение его текста нарушило бы с таким трудом достигнутый консенсус.
Technical change: new version superseded the 1983 edition. Техническое изменение: новая версия заменяет издание 1983 года.
Technical change: only one Form B survives. Техническое изменение: сохраняется только одна форма В.
Technical change: Former UNDDA is now UNODA Техническое изменение: бывший ДВР ООН теперь - УВР ООН
Note that the change applies to the registration forms used by all three military prisons in the country. Следует отметить, что соответствующее изменение бланка медицинского осмотра принято во всех трех военных тюрьмах, функционирующих на территории страны.
That change made the article as a whole more generally acceptable. Такое изменение сделало статью в целом более общеприемлемой.