Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Change - Изменение"

Примеры: Change - Изменение
This change entailed the abrogation of the provision which facilitated the naturalization of children of a mother who acquired Swiss nationality through a prior marriage with a Swiss. Это изменение повлекло отмену положения об упрощенной натурализации в отношении детей матери, приобретшей швейцарское гражданство в результате предыдущего брака с гражданином Швейцарии.
A change in interpretation of the relevant legislation occurred, however, in 2005. В этой связи следует отметить изменение, внесенное в 2005 году в толкование понятия выдачи.
The Supreme Court decision marked an important change in the procedure for requesting extradition, requiring the Government to process any request from the National High Court. Решение, принятое Высоким судом, предполагает существенное изменение в подходе к процедуре активной выдачи и одновременно налагает на правительство обязанность рассматривать любое ходатайство, исходящее от национальной судебной коллегии.
Such a change, and the seriousness of States in carrying out their responsibilities, will determine the progress of implementing the right to education of indigenous peoples. Такое изменение, а также серьезное отношение государств к выполнению своих обязанностей, окажут определяющее влияние на прогресс в осуществлении прав коренных народов на образование.
The main pillars of the National AIDS Strategic Plan (2006-2010) are prevention, access to treatment and behavioural change to reduce risk and vulnerability to HIV. Основными элементами Национального стратегического плана по борьбе со СПИДом (20062010 годы) являются профилактика, открытие доступа к лечению и изменение поведенческих стереотипов с целью сокращения риска инфицирования ВИЧ и уязвимости к нему.
It appeared, however, that nothing was being done to change the practice, the constitutionality of which had been called into question by high-level experts. Вместе с тем ничего не предпринимается во изменение этой практики, конституциональность которой подвергается сомнению экспертами самого высокого уровня.
With regard to question 21, he warmly welcomed the change in the regulations on the naming of children in the Netherlands Antilles. Что касается вопроса 21, то он горячо приветствует изменение правил, касающихся наречения именами детей-уроженцев Нидерландских Антильских островов.
In comparison, the change for men was marginal moving from 2, to 78 to 80 in the respective years. Для сравнения, изменение аналогичного показателя для мужчин было незначительным: за тот же период он вырос с 78 до 80 процентов, то есть на 2 процента.
This change in attitude is most likely part of the reason for the significant decrease in the number of women victims of intimate violence. Подобное изменение общественного мнения является, по всей видимости, причиной существенного снижения числа женщин, подвергающихся насилию со стороны партнеров.
Another change proposed in 2006 involved all part-timers working for a total of eight hours weekly or more. Еще одно изменение, предложенное в 2006 году, касается всех частично занятых сотрудников, работающих восемь часов в неделю или больше.
Religion had been mentioned as an obstacle to contraceptive use, and she wondered if any change in attitude on the part of religious leaders had been noted. В качестве одного из факторов, препятствующих использованию противозачаточных средств, была упомянута религия, и она спрашивает в этой связи, было ли отмечено какое-либо изменение позиции религиозных лидеров по отношению к этому вопросу.
It recognized Saudi Arabia's efforts to promote and protect human rights, especially the measures taken to change the normative and institutional framework of the country. Она отметила усилия Саудовской Аравии по поощрению и защите прав человека, прежде всего меры, направленные на изменение нормативно-институциональной базы страны.
This change of policy meant that criminal investigations were not necessarily the first step even in the face of credible allegations of serious offences committed by military personnel. Такое изменение политики означало, что проведение уголовного расследования не обязательно оказывалось первым шагом даже при наличии достоверных утверждений о совершении военнослужащими серьезных правонарушений.
This change allows the wide variety of terminology that is used for describing acts of international organizations to be taken into account. Это изменение позволяет охватить самую разнообразную терминологию, используемую для описания актов международных организаций, которые надлежит принимать во внимание.
The Working Group noted that the suggested change should be considered in conjunction with other provisions of the Model Law, such as draft article 12 on evaluation criteria. Рабочая группа отметила, что предложенное изменение следует рассмотреть совместно с другими положениями Типового закона, например положениями статьи 12 о критериях оценки.
This change in terminology reflects the increasing emphasis that is being placed on the responsibility of the State to provide public services such as health and education. Это изменение в терминологии отражает рост внимания, уделяемого ответственности государства за предоставление общественных услуг, таких, как здравоохранение и образование.
Mandate: other - change in operational requirements Мандат: прочие факторы - изменение оперативных потребностей
The first change seeks to avoid any possible implication that perpetrators of atrocious crimes have been successful in depriving victims and their families of their inherent dignity. Первое изменение направлено на исключение любого возможного предположения, что лицам, совершившим жестокие преступления, удалось лишить жертв и их семей присущего им достоинства.
Now... in some rare cases, a regimen change can fix the problem, so I'm recommending a spirited cardio routine. Я знаю... в некоторых случаях, изменение режима может решить проблему, поэтому я рекомендую активные физические нагрузки.
Any small change is like a little ripple in a fast-moving river, right? Любое маленькое изменение это небольшая рябь на быстротечной реке, так?
Now, is what you change so wretched? Сейчас, какие вы изменение так жалкое?
All in favour of a name change for Tooth Fairy? Голосование за изменение имени зубной феи.
If you make the change, yes, it does! Если внести изменение, то работает!
That I care about her change of rank? Полагаешь, меня беспокоит изменение ее положения?
This... change of direction opportunity for me with Professor Pinnock... it depends on whether you take early retirement. Это... изменение направления, дает возможность для меня с Профессором Пиннок... это все зависит, уйдешь ты на пенсию или нет.