Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Change - Изменение"

Примеры: Change - Изменение
That did not require financial resources, but simply a change of attitude. Это не требует финансовых ресурсов, а подразумевает лишь изменение отношения.
The fundamental change is introduced in cases where the Arbitration Board is making binding awards. Существенное изменение предусмотрено для тех случаев, когда Арбитражный совет принимает обязательные решения.
That change should be reflected in the treatment accorded to the Committee. Это изменение должно быть отражено и в изменении отношения к Комитету.
Any change in the established pattern would therefore require an amendment to the statute of the Commission. Поэтому для любого изменения установленного плана потребуется изменение положения о Комиссии.
A third change has been in the nature of United Nations operations in the field. Третьим изменением является изменение характера операций Организации Объединенных Наций на месте.
The Government should also provide further details about programmes it had organized to change people's thinking on the issue. Правительство должно также представить более подробную информацию о программах, направленных на изменение отношения людей к этой проблеме.
That legislative change should make it possible for Tunisia to withdraw its reservation to article 9. Это законодательное изменение должно позволить Тунису снять свою оговорку в отношении статьи 9.
A change in the criteria would mean establishing automatic reserve lists for each of the five regions represented. Изменение критерия потребовало бы составления резервных списков по каждому из пяти регионов.
From what we stated there, the fundamental change in instructions was made after the Bet Hadassah murders. В этой главе мы указывали, что полное изменение этих инструкций имело место после убийств в Бейт-Хадассах.
The price change of the housing costs of households living in owner-occupied dwellings is estimated starting from different cost items. Изменение суммы издержек на жилье домашних хозяйств, проживающих в жилищах, занимаемых владельцами, рассчитывается на основе различных расходных статей.
The price change of owner-occupied housing is measured using the "flow-of-services" approach. Изменение цен на жилье, занимаемое владельцами, измеряется с использованием подхода, основанного на концепции "потока услуг".
To measure the price change of homeowners' shelter services, the "rental equivalence" technique is used. Для того чтобы измерить изменение цены на услугу "предоставление жилища" для домовладельцев используется метод "арендного эквивалента".
The necessary process of transition to a market economy is, like any other revolutionary change, occurring concurrently with other complex developments. Процесс перехода к рыночной экономике, являющийся насущной необходимостью, проходит, как и любое иное революционное изменение, параллельно с другими сложными явлениями.
This qualitative change is having a decisive impact. Это качественное изменение имеет решающее значение.
Any expansion of the Security Council will inevitably mean a change in the majority required for decision-making. Любое увеличение числа членов Совета Безопасности будет неизбежно означать изменение числа большинства голосов, требуемых для принятия решений.
The most important change concerns the introduction of single judge courts to speed up the handling of prisoners' complaints. Важнейшее изменение заключается во введении судов одного судьи для ускоренного рассмотрения жалоб заключенных.
The change in the international situation was recognized by the NPT Review and Extension Conference in May when the Treaty was made permanent. Изменение международной ситуации было признано в мае с.г. на Конференции по рассмотрению и продлению действия ДНЯО, когда Договору был придан постоянный статус.
Population, land management and environmental change (PLEC) Народонаселение, рациональное использование земельных ресурсов и изменение окружающей среды (НЗИОС)
This policy change has been accompanied by a reinforcement of integrated rural policies directed to all sectors of the rural economy. Это изменение сопровождалось укреплением комплексной политики развития сельских районов, предназначенной для всех секторов сельского хозяйства.
This change of approach to economic policy has begun to affect sustainable development policies. Такое изменение подхода к экономической политике начало оказывать влияние на политику в области устойчивого развития.
This is not just a technical change. Это изменение не носит чисто технического характера.
The principal mission affected by this change of assumption was the United Nations Peace Forces headquarters. Это изменение в предположениях, в первую очередь, затронуло штаб Миротворческих сил Организации Объединенных Наций.
Any change of atmospheric circulation may significantly affect the descried simplified scheme of climate conditions over the entire country of Slovakia. Любое изменение атмосферной циркуляции может существенно сказаться на приведенной упрощенной схеме климатических условий на всей территории Словакии.
Relevant ministries and institutions had developed and promoted programmes to change socio-cultural patterns of conduct between women and men and to educate women on their rights. Компетентные министерства и ведомства разработали и опубликовали программы, направленные на изменение социокультурных стереотипов, которыми характеризовались отношения между мужчинами и женщинами, а также на распространение информации об их правах.
For that to happen, a change in agricultural policy is often warranted. Для этого нередко требуется изменение сельскохозяйственной политики.