Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Change - Изменение"

Примеры: Change - Изменение
Of course, the Special Court for Sierra Leone cannot and does not claim sole responsibility for our change of fortune. Безусловно, Специальный суд по Сьерра-Леоне не может утверждать и не утверждает, что изменение к лучшему в нашей судьбе - это лишь его заслуга.
The most fundamental change concerns the granting of authority to place a person under administrative detention or house arrest where this is required to preserve evidence. Наиболее фундаментальное изменение относится к предоставлению полномочий по «помещению под административный или домашний арест любого лица, когда этого требует охрана доказательств».
Another change introduced to the Subcommittee's working methods concerned the announcement of the list of countries that the Subcommittee would visit the following year. Еще одно изменение, внесенное в методы работы Подкомитета, касается представления списка стран, которые Подкомитет должен будет посетить в следующем году.
While a positive development, the findings of the Committee have not since been followed by concrete change in practice. Хотя это изменение носит положительный характер, с тех пор за выводами Комитета не последовало никаких конкретных перемен на практике.
In Canada, Scotland and the United States, efforts have been made to effect behavioural change, but it is still too early to see their impact. Меры, направленные на изменение моделей поведения, принимаются в Канаде, Соединенных Штатах и Шотландии, однако пока говорить об их результатах рано.
As I pointed out in the letter, this change will help to ensure that the presentations are timely and appropriate to the topic under discussion. Как я отметил в письме, такое изменение позволит обеспечить своевременность их выступлений и их соответствие обсуждаемой теме.
The change of gender relations in the public sphere needs to be complemented by efforts in the private sphere. Изменение гендерных отношений в общественной сфере должно дополняться усилиями в частной сфере.
change the attitudes of people who resort to domestic violence through corrective and educational programmes. изменение отношения людей, которые прибегают к насилию в семье, с помощью исправительных и образовательных программ.
The second critical recommendation required the Office of the Capital Master Plan to ensure that change orders were justified and their origins were identified before approval. Вторая критически важная рекомендация содержит требование к Управлению генерального плана капитального ремонта обеспечивать, чтобы ордера на изменение были обоснованными и их источник четко указывался до их утверждения.
The change in the title of the article reflects its expanded scope: it deals now not only with the form but also with means of communication. Изменение названия статьи свидетельствует о расширении ее сферы охвата: теперь в ней рассматриваются не только форма сообщений, но и способы связи.
Ms. Walsh (Canada) said that her delegation did not view the amendment as a substantive change but as a clarification. Г-жа Уолш (Канада) говорит, что ее делегация рассматривает эту поправку как разъяснение, а не как изменение по существу.
Field System Support Unit (no change in staffing) Группа поддержки полевых систем (изменение штатов не предусматривается)
However, a national plan and a change in the power relationships within a society do not mean that all the fragments will come together. Однако осуществление какого бы то ни было национального плана или изменение соотношения сил в том или ином обществе вовсе не означает того, что все его фрагменты воссоединятся.
We are hopeful that prudent action, including a change of life styles coupled with antiviral drugs, will help address this emerging catastrophe. Мы надеемся, что меры предосторожности, в том числе изменение моделей поведения, наряду с антивирусными препаратами помогут нам остановить эту надвигающуюся катастрофу.
The change is largely symbolic as territorial delegates are only allowed to vote on floor amendments, not on the final approval of bills. Изменение в основном носило символический характер, поскольку делегатам территорий разрешается лишь голосовать в палате по поправкам, а не при окончательном утверждении законопроектов.
Thus, it is imperative that the Movement continues to be in the front-line in the struggle to change and transform the present unjust international order. В этой связи крайне важно, чтобы Движение продолжало находиться в передовых рядах борьбы за изменение и реформу нынешнего несправедливого международного порядка.
The change in the expenditure pattern was due mainly to the increase in programme and support costs. Изменение структуры расходов главным образом обусловлено увеличением расходов по программам и вспомогательных расходов.
This change was made taking note of practical reasons, as there was no common permanent body that could be consulted. Это изменение внесено с учетом практических соображений, связанных с отсутствием общего постоянного органа, к которому можно обращаться с консультациями.
This change can be determined from the position information and the speed information obtained from the GNSS device. Такое изменение может быть обнаружено на основании информации о местоположении и информации о скорости, полученной от устройства ДГНСС.
At a minimum, it is recommended to carry out evaluation of the effectiveness of the campaign in terms of effects on knowledge, attitudes and behaviour change. Как минимум рекомендуется производить оценку эффективности кампаний с точки зрения их влияния на информированность, социальные установки и изменение поведения.
The change in presentation is made in order to recognize such liabilities when incurred; Это изменение в формате представления данных осуществлено в целях учета таких обязательств по мере их возникновения;
In order to inform the guarantee chain of the proper guarantee status, the change of status should be the first action in the activity diagram. В целях информирования гарантийной цепи о надлежащем статусе гарантии в первой позиции в диаграмме деятельности должно быть изменение статуса.
This change made it possible to focus work more efficiently on preparing proposals that have a higher quality and likelihood of approval. Это изменение позволило более эффективным образом сосредоточить работу на подготовке предложений более высокого качества и с хорошими перспективами в плане одобрения.
The Russian delegation requested an editorial change in the Russian version, in annex 2, paragraph 1.6.1. Российская делегация просила внести редакционное изменение в пункт 1.6.1 приложения 2 в тексте на русском языке.
The head restraint was then modified by introducing two forward offsets that generated either a 10 or 15 degree torso angle change. После этого подголовник был модифицирован за счет включения двух передних положений смещения, которые обуславливали изменение угла наклона туловища либо на 10, либо на 15.