While in service, the 105Na vehicles were the subject of various modifications and upgrades (including changes in the electrical system, new front plastic, change of the door opening mechanism, and even re-design, for Poznań, to the bidirectional Konstal 105NaDK). |
Во времени эксплуатации вагоны 105Na выпускались разными модификациями и подвергались модернизациям (в т.ч. модификации электрической системы, новые кабины, изменение механизма открывания дверей, а даже переделка вагона на двухстороннюю работу, например вагон 105NaDK в Познани). |
A Take That spokesman claimed the change in release was also due to "huge response to their press conference" where they announced tour dates. |
Пресс-секретарь Такё That утверждал, что изменение даты выхода альбома было связано с «активным ответом на их пресс-конференцию», где они объявили даты тура. |
A small change to the tests to strval() the getShip() return value and our tests would be updated for this changed behaviour. |
Небольшое изменение в тестах в strval() возвращаемого значения getShip() и наши тесты будут обновлены для этого измененного поведения. |
Government and parliamentary activity satisfies only rare, but no one does not believe that change is possible and the alternative, a new generation of politicians entering, as the New Year speech urged the president, no. |
Правительство и парламентская деятельность отвечает только редкими, но никто не верит, что такое изменение возможно и альтернативное, новое поколение политиков ввода, а Новый Год речи призвал президента, нет. |
How will Ukraine's entrance to WTO change the buyers' requirements to the quality and packing of fresh fruits and vegetables? |
Как вступление Украины в ВТО повлияет на изменение требований покупателей к качеству и упаковке свежей плодоовощной продукции? |
Yet another important change is following the January crude transit crisis: Belarus will now have to share products export duties with Russia in proportion 85/15 and establish them in parity with Russian ones. |
Еще одно важное изменение следует из январского кризиса с транзитом нефти: Беларусь теперь должна разделить экспортную пошлину на нефтепродукты с Россией в пропорции 85/15, а также уравнять саму пошлину с российской. |
Many Tor users are stuck behind firewalls that only let them browse the web, and this change will let them reach your Tor relay. |
Многие пользователи Тог блокируются брандмауэрами, которые позволяют им только просматривать веб страницы, и это изменение позволит им подключиться к вашему ретранслятору Тог. |
Evermore - with Less plug-in, and change the system (more...) label, when browsing multiple log page, the log is generated summary for each post. |
Evermore - с менее Plug-In, и изменение системы (подробнее...) этикетки, при просмотре нескольких страниц журнала, журнал создается резюме для каждой должности. |
While bassist Adam Clayton and drummer Larry Mullen, Jr. preferred a sound similar to U2's previous work, vocalist Bono and guitarist the Edge were inspired by European industrial and electronic dance music of the time and were advocating a change. |
Хотя басист Адам Клейтон и барабанщик Ларри Маллен предпочитали звук, подобный звуку из предыдущих работ U2, вокалист Боно и гитарист Эдж были вдохновлены европейским индастриалом и электронной танцевальной музыкой того времени и выступали за изменение. |
This sudden change in growth rate may indicate physical maturity, a hypothesis that is supported by the discovery of medullary tissue in the femur of an 18-year-old T. rex from Montana (MOR 1125, also known as "B-rex"). |
Это внезапное изменение в скорости роста может указывать на физическую зрелость - данная гипотеза подтверждается открытием медуллярной ткани в бедре 18-летнего тираннозавра из Монтаны (MOR 1125, также известный как «Би-рекс»). |
For a while, the Republic was governed democratically, although the coup d'état of 1801 put an authoritarian regime in power, after another change to the constitution. |
Вплоть до 1801 года страна управлялась на демократической основе, но после переворота был установлен авторитарный режим, узаконенный через изменение конституции. |
An important part of transformative learning is for individuals to change their frames of reference by critically reflecting on their assumptions and beliefs and consciously making and implementing plans that bring about new ways of defining their worlds. |
Важный компонент преобразующего обучения для индивида - изменение его системы взглядов посредством критического переосмысления убеждений, а также сознательным созданием и воплощением планов, которые приведут к новым способам определения его мира. |
This event was expected to be UFC Fight Night 107, but an initially planned UFN 106 in Las Vegas, Nevada never materialized, prompting the change in numbers. |
Ранее предполагалось, что данное мероприятие будет на UFN 106 в Лас-Вегасе, Невада, что вызвало изменение в количестве зрителей. |
Literally, a glitch is a spike or change in voltage in an electrical circuit which takes place when the circuit suddenly has a new load put on it. |
Буквально, глитч - это скачок или изменение напряжения в электрической цепи, которое происходит, когда в цепи внезапно возникает новая нагрузка. |
The stamps issued by the Republic of Colombia were marked Republica de Colombia, the fourth name change since 1859, and subsequently changed into just Colombia. |
На почтовых марках, выпущенных Республикой Колумбия, появилась надпись «Republica de Colombia» («Республика Колумбия»), представлявшая собой четвёртое по счёту изменение названия государства с 1859 года, которая впоследствии превратилась просто в «Colombia» («Колумбия»). |
The change was accompanied by a larger re-branding later in the year, with a new logo featuring the Oxygen name rendered in the style of yellow police tape. |
Это изменение сопровождалось большим ребрендингом в конце года, с новым логотипом с изображением названия канала, которое было написано в стиле желтой полицейской ленты. |
As Ray Davies had assumed control over production after the departure of Shel Talmy, Something Else marked a change in the sound and production style of the Kinks. |
Поскольку Рей Дэвис взял на себя контроль над производством после ухода Шела Талми, альбом Something Else ознаменовал изменение стиля звука и производства The Kinks. |
Hence, to firmly state a specific threshold on how large the intensity change between two neighbouring pixels must be for us to say that there should be an edge between these pixels is not always simple. |
Поэтому жестко зафиксировать определенный порог на то, каким должно быть изменение яркости между двумя соседними пикселями, чтобы мы могли сказать, что там находится граница, - не всегда простая задача. |
The constitutional change was overwhelmingly approved by the National Assembly in a vote on 10 May 2010; 95 deputies voted in favor, six voted against, and one abstained. |
Изменение конституции было одобрено Национальным собранием в ходе голосования 10 мая 2010 года; 95 депутатов проголосовали «за», шесть против, один воздержался. |
GEDCOM 6.0 was to be the first version to store data in XML format, and was to change the preferred character set from ANSEL to Unicode. |
GEDCOM 6.0 должен был быть первой версией, в которой для хранения данных используется формат XML, и является изменение предпочтительной кодировкой от ANSEL Юникод (UNICODE). |
A change in the club structure from 2016 means that an affiliate club, CD Iruña of the Tercera División will be part of the Osasuna structure. |
Изменение в структуре клуба с 2016 года обозначило, что филиал клуба CD Iruña из дивизиона Терсера будет частью структуры Осасуна. |
The language for this application has been changed. The change will take effect the next time the application is started. |
Язык интерфейса приложения изменён. Это изменение вступит в силу при следующем запуске приложения. |
The most recent change occurred in 2017 when the main classification jersey was changed to green as this was the main colour of the new main title sponsor, BinckBank. |
Последнее изменение произошло в 2017 году, когда майка генеральной классификации была изменена на зелёный, так как это был основной цвет нового основного титульного спонсора BinckBank. |
This change had been discussed for a number of years and the immediate effect on the existing schedules and routes was minimal and did not affect the Virgin Islands. |
Это изменение до этого обсуждалось в течение ряда лет, и немедленное воздействие на существующие расписания доставки почты и маршруты было минимальным и не затронуло Виргинские острова. |
The final value of the first sum will be the same, but the second sum will be different, detecting the change to the message. |
Окончательное значение первой суммы будет одинаковым, но вторая сумма будет отличаться, обнаружив изменение в сообщении. |