Английский - русский
Перевод слова Change
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Change - Изменение"

Примеры: Change - Изменение
This not only requires a change in the development discourse but also a transformation of public institutions and international cooperation. Это предполагает не только изменение направления развития, но и преобразование государственных институтов и форм международного сотрудничества.
Annual average percentage change 2002 to 2006 Среднегодовое процентное изменение в период 2002 - 2006 годов
Such change has brought about significant energy conservation benefits. Такое изменение принесло существенные выгоды в плане энергосбережения.
An informal change in job descriptions occurred among staff at the country office due to the additional workload brought about by the disaster. Ввиду дополнительной рабочей нагрузки, возникшей после цунами, произошло неофициальное изменение должностных функций сотрудников странового отделения.
That change was appropriately reflected in note 1.9 of the financial statements. Это изменение было надлежащим образом отражено в примечании 1.9 финансовых ведомостей.
The change in policy is consistent with generally accepted practices in this regard. Изменение метода соответствует общепринятой практике в этой области.
He challenged Governments to make a long-term commitment of resources and sustained policy change to address threats to the marine environment. Он поставил перед правительствами задачу обеспечить долгосрочное выделение ресурсов и планомерное изменение политики в целях устранения угроз морской среде.
It should also maintain the changes proposed since the last meeting of the Open-ended Working Group, and make one additional change. Ему также следует сохранять изменения, предложенные за период после проведения последнего совещания Рабочей группы открытого состава, и внести еще одно дополнительное изменение.
It had requested confirmation of this change from Ecuador, but had not yet received a response. Он просил Эквадор подтвердить это изменение, но пока не получил от него никакого ответа.
With the exception of a small government minority, everyone in the island, desired real change. За исключением небольшого правящего меньшинства все жители острова выступают за реальное изменение статуса.
A precautionary approach is also mandatory in view of the risk that a change in ecosystem management may create irreversible effects. Осмотрительность диктуется также тем, что изменение системы управления экосистемой может привести к необратимым последствиям.
Another structural change that has been proposed, is to adapt the questionnaire to the general structure of the IEA questionnaires. Было предложено и другое структурное изменение, в частности скорректировать вопросник с учетом общей структуры вопросников МЭА.
Another part of smart AI-IP is also the semi-automatic change of the status. Другой элемент "интеллектуальной АИ-МП" - это полуавтоматическое изменение статуса.
The interval change is valid for a specific location (defined by two coordinates, forming a "square"). Изменение интервала действительно для заданного района (определяемого двумя координатами, образующими "квадрат").
Include change in the next version of the Reference Model. Включить изменение в следующий вариант справочной модели.
E 40, change of name of the town of Leninogorsk to Ridder (Kazakhstan). Е 40: изменение наименование города Лениногорск на Риддер (Казахстан).
The Working Party noted again that some countries might wish to react to this change of official numbers. Рабочая группа вновь отметила, что некоторые страны, возможно, пожелают отреагировать на это изменение официальных номеров.
Therefore this change in the definition is considered to be a real safety issue and should come into force immediately. Поэтому данное изменение в определении рассматривается в качестве серьезного аспекта обеспечения безопасности и должно вступить в силу незамедлительно.
Environmental change is related to socio-economic development and hence to peace and stability. Изменение состояния окружающей среды связано с социально-экономическим развитием и, соответственно, с миром и стабильностью.
She asked whether the authorities had considered the impact that such a change would have on women. Она спрашивает, учитывают ли власти то воздействие, которое данное изменение окажет на женщин.
The change in question would give citizens the right to propose changes in the law. Это изменение предусматривает расширение права на инициативу в том смысле, что отныне граждане смогут также предлагать изменения к законодательству.
The Government therefore needed to introduce measures to change the skewed ownership pattern in land. Исходя из этого, правительству пришлось принять меры, направленные на изменение системы землевладения страдающей перекосами.
While India encouraged a change in attitudes towards inter-caste marriages, the question was one of individual freedom. При этом даже если Индия поощряет изменение менталитета в отношении вопроса о браках между представителями разных каст, этот вопрос относится к сфере личной свободы.
Any possible change in the current exile status of Charles Taylor may also have security implications. Любое возможное изменение статуса Чарльза Тейлора, находящегося ныне в изгнании, также может иметь последствия в плане безопасности.
Nevertheless, based on the Committee's jurisprudence, a change of terminology would make no difference in the case of a disciplinary measure. Тем не менее с учетом юриспруденции Комитета изменение терминологии не окажет какого-либо воздействия в отношении какой-либо дисциплинарной меры.