| The change only involves a shift from one form of exploitation to another form for the working class as a whole. | Изменение знаменует всего лишь переход от одной формы эксплуатации к другой рабочего класса в целом». |
| One further change came as part of the Bourbon Reforms of the eighteenth century. | Ещё одно изменение произошло в рамках Бурбонских реформ XVIII века. |
| Between 500 and 700 jobs were affected by this change. | Это изменение затронуло от 500 до 700 рабочих мест. |
| However, a change in their functional use led to the significant redevelopment of the internal space. | Однако изменение их функционального использования привело к значительным перепланировкам внутреннего пространства. |
| Policy change: The incumbent administration effects major changes in national policy. | Изменение политики: действующая администрация осуществляет существенные изменения в национальной политике. |
| It turned out that her appointment reflected a change in strategy as Industrivärden decided to consider investing in small companies too. | Оказалось, что ее назначение отражает изменение стратегии, так как Industrivärden решила рассмотреть возможность инвестирования в небольшие компании. |
| This ISO size change also allowed the inclusion of two applications that had been previously dropped due to space constraints, Gnumeric and GIMP. | Это изменение размера ISO также позволило включить два приложения, которые ранее были удалены из-за ограничений пространства, Gnumeric и GIMP. |
| Although this change increased the workload of the regional headquarters, it resulted in greater efficiency and improved law enforcement. | Хотя такое изменение увеличило нагрузку на региональную штаб-квартиру, это привело к повышению эффективности и совершенствованию правоохранительной деятельности. |
| A change in the wind permitted all but one corvette to escape. | Изменение ветра позволило сбежать всем, кроме одного корвета. |
| This was unexpected, since the change in sunlight in that cycle was slight. | Это было неожиданно, так как изменение солнечного излучения во время этого цикла было небольшим. |
| This change created extraordinary difficulties for the developer. | Это изменение создало необычайные трудности для разработчиков. |
| Gradation is gradual change within one parameter, or an overlapping of two blocks of sound. | Градация - постепенное изменение в пределах одного параметра или перекрытие двух блоков звука. |
| This change was intended for Chinese speakers only, and has no effect on the Korean language name. | Это изменение касается только носителей китайского языка и не оказывает влияние на корейское название города. |
| A design change approved in October 2018 will add a set of stairs between the mezzanine and platform due to escalator issues at other stations. | Изменение конструкции, одобренное в октябре 2018 года, добавит лестницу между мезонином и платформой из-за проблем с эскалатором на других станциях. |
| This change accelerated rapidly after the Six-Day War in 1967. | Это изменение ускорилось после Шестидневной войны в 1967 году. |
| 'Scope viscosity': a change in the size of the input data set requires changes to the program structure itself. | Вязкость масштабирования: Изменение размера входного набора данных требует изменений в структуре самой программы. |
| However, the change was not instantaneous, with more improvising on the guitars and keyboards. | Однако изменение не было мгновенным, сначала появилось больше импровизаций на гитарах и клавишных. |
| Thus, an arbitrarily small change, or perturbation, of the current trajectory may lead to significantly different future behavior. | Таким образом, произвольно небольшое изменение текущей траектории может привести к значительному изменению в её будущем поведении. |
| Each event occurs at a particular instant in time and marks a change of state in the system. | Событие происходит в определенный момент времени и знаменует собой изменение состояния системы. |
| Models of sea level change indicate that Tasmania, including King Island, was isolated from the Australian mainland around 14,000 years ago. | Изменение уровня моря указывают на то, что Тасмания и остров Кинг отделились от Австралии примерно 14000 лет назад. |
| The legislation will usually provide a period of time by which the requested change must take place. | В законодательстве, как правило, устанавливается срок, к которому должно быть произведено запрашиваемое изменение. |
| The change in this index is negative for all dimensions when the standard of living is considered. | При учете уровня жизни изменение этого индекса является отрицательным для всех параметров. |
| This change is made to better improve terminology and to reflect the current business practice. | Изменение внесено для уточнения формулировки и для отражения нынешней деловой практики. |
| The proposed change is consistent with the timing of the preparation of the institutional budget. | Предлагаемое изменение согласуется со сроками подготовки общеорганизационного бюджета. |
| In light of this, the change opens the organization's possibilities and does not limit investment to just short-term instruments. | В этой связи изменение формулировки расширяет возможности организации и не ограничивает ее инвестиционный выбор лишь краткосрочными инструментами. |