| The change in the habitual form of the square was regarded as unacceptable. | Изменение привычного надземного вида площади было расценено как неприемлемое. |
| It is argued that the sense of beauty and aesthetic judgment presupposes a change in the activation of the brain's reward system. | Утверждается, что чувство красоты и эстетического суждения предполагает изменение в активации системы вознаграждения мозга. |
| Such a change in the musical accompaniment of films became popular among the spectators. | Такое изменение в музыкальном сопровождении фильмов обрело популярность среди зрителей. |
| If the input of the function represents time, then the derivative represents change with respect to time. | Если входом функции является время, то производная представляет собой изменение по времени. |
| This change is called a thermodynamic process. | Всякое изменение состояния системы называют термодинамическим процессом. |
| This change would have been politically motivated as the pegasus would have been too closely associated with Persia. | Это изменение могло иметь под собой политическую мотивацию, поскольку мифологический Пегас связан с Персией. |
| If the prediction accuracy is not affected then the change is kept. | Если изменение не влияет на точность предсказания, то оно сохраняется. |
| A glitch, however, is such a minute change in voltage that no fuse could protect against it. | Сбой, тем не менее, это такое минутное изменение напряжения, что ни один предохранитель не может защитить от него. |
| A change of purpose of stay in Hong Kong is possible in special cases. | Изменение цели пребывания в Гонконге - возможно в особых случаях. |
| We may supplement, remove or change any information without notice. | Дополнение, удаление или изменение информации может нами проводиться без предварительного объявления. |
| While the change of quality is the new. | Тогда как изменение качества есть новое. |
| The change of position of cursor of sequential access with the process of error handling of positioning through bookmarks was detected. | Обнаружилось изменение позиции курсора последовательного доступа в процессе обработки ошибок позиционирования через закладки. |
| Neutral bars that confirm the formed directed market movement rather than its change. | Нейтральных баров, которые, скорее, подтверждают сформировавшееся направленное движение рынка, чем его изменение. |
| The only change from the previous release is the version of Asterisk (now 1.4.25). | Единственное изменение по сравнению с предыдущим релиз версии Asterisk (сейчас 1.4.25). |
| But if these meetings are ever to be really effective, we need a change in format to spice things up. | Но если этим встречам когда-либо суждено стать действительно эффективными, нам необходимо изменение формата, чтобы оживить их. |
| When a LUN is deleted on a configured storage system, the change is not reflected on the host. | При удалении LUN в настроенной системе хранения, изменение не отразится на узле. |
| Actually, to apply it is not difficult, just needed some change of attitude will become a habit if done continuously. | На самом деле, применять его не сложно, просто нужно какое-то изменение отношения станет привычкой, если делается постоянно. |
| Promised for some time and this change is only now I'm offering. | Обещанный в течение определенного времени и это изменение является только сейчас я предлагаю. |
| Basically the change goes against what this site aims to offer its visitors: buy online cheap. | В основном изменение идет против того, что этот сайт стремится предложить своим посетителям: купить онлайн дешевые. |
| Color change In some reactions, the solution changes colour without any added indicator. | При протекании некоторых реакций происходит изменение цвета и без добавления индикатора. |
| Monday 6th of June we are going to change parameters on Yamal 202. | В понедельник, 6 Июня планируется изменение параметров на Ямал 202. |
| It is change of rectilinear movement on circular. | Это есть изменение прямолинейного движения на круговое. |
| The only notable boundary change since the first census in 1801 occurred in 1994. | Единственное заметное изменение с 1801 года произошло в 1994 году. |
| That change was put into effect in July 2006. | Это изменение вступило в силу в июле 2006 года. |
| This change was applied retroactively also to works that had already entered the public domain under the old term. | Изменение было применено ретроактивно к работам, которые уже перешли в общественное достояние по старым условиям. |