Representatives of the government also responded to the case. |
Также на это дело отреагировали и представители власти. |
Luckett and Roberson withdrew the case against Beyoncé and Kelly, but continued to sue Mathew Knowles. |
Лакетт и Роберсон отозвали дело против Бейонсе и Келли, но продолжали судиться с Мэтью Ноулз. |
Eventually, the case was dropped and Laurel returned to Roach. |
В конце концов дело было прекращено, и Лорел вернулся к Роучу. |
The Supreme Court sent the case back to Judge Hawkins for a retrial. |
Верховный суд направил дело обратно судье Хоукинсу для проведения повторного суда. |
In the meantime, the zamindar loses his court case. |
Одновременно с этим Чандер проигрывает дело в суде. |
Angel Bonanni as Tommy Gibbs, an ambitious and relentless Boston Police detective in charge of Emily's case. |
Томми Гиббс (Анхель Бонанни) - амбициозный и целеустремлённый детектив полиции Бостона, отвечающий за дело Эмили. |
The case was referred to the first department for investigation of special importance. |
Дело передано в первый отдел по расследованию особо важных дел. |
Senator Paley (Dylan Baker) meets with Warner to make his case against Keane. |
Сенатор Пэйли (Дилан Бейкер) встречается с Уорнером, чтобы возбудить дело против Кин. |
The case was appealed and heard by the UK's Court of Appeal in June 2011. |
Дело было обжаловано в апелляционном суде Великобритании в июне 2011 года. |
The case of Christina Johansdotter was brought before the court Södra Förstads kämnärsrätt in Stockholm in 1740. |
Дело Кристины Йохансдоттер было передано в суд Стокгольма в 1740 году. |
In June 2009 the US Supreme Court declined to review the case. |
В июне 2009 года Верховный суд США отказался пересмотреть дело. |
After a tense conversation, Lecktor agrees to look at the case file. |
После напряженной беседы, Лектер соглашается взглянуть на дело. |
This was the first time that a case concerning the extremist community was solved using forensic science in the Irkutsk Oblast. |
Это был первый случай, когда в истории криминалистики Иркутской области разбиралось дело о создании экстремистского сообщества. |
The court case led to the setting of legal guidelines for doctors' surgical practice on intersex children. |
Судебное дело привело к установлению правовых норм в отношении хирургических практик на интерсекс-детях. |
Leisler's son Jacob Jr. traveled to England to argue the case for restoration of the family properties. |
Сын Ляйслера Якоб-младший отправился в Англию, чтобы обсудить дело о восстановлении семейных владений. |
Authorities dropped the case after three days for lack of evidence. |
Власти закрыли дело через три дня из-за отсутствия доказательств. |
A number of experts and mass media believe that the case is a politically motivated frame-up. |
Ряд экспертов и представителей СМИ называют дело Горячева политически мотивированным. |
The case attracted huge public interest and was widely covered by the press in Great Britain and Ireland. |
Дело привлекло большое общественное внимание и широко освещалось прессой Великобритании и Ирландии. |
In 2005, she appealed the ban preventing her from working with children and won the case. |
В 2005 году Артуруорри обжаловала запрет, отстранявший её от работы с детьми, и выиграла дело. |
The case was brought in Colorado's Fourth Judicial District before Judge Gilbert Anthony Martinez. |
Дело рассматривалось в суде 4-го судебного округа штата Колорадо судьёй Гилбертом Мартинесом. |
The Mosgaz case documentary on Channel First (1998). |
Дело "Мосгаз"» - документальный фильм Первого канала (1998 год). |
The case was considered for several months in the Perm Regional Court. |
В Пермском краевом суде дело рассматривалось несколько месяцев. |
We will evaluate and review our case. |
Следовало бы проверить и пересмотреть это дело». |
Among the evacuees is NKVD investigator Vadim Petruchik, who led the case of Nastya's father. |
Среди эвакуируемых находится следователь НКВД Вадим Петручик, который вёл дело отца Насти. |
Although he lost the case, his legal arguments won him international renown. |
Хотя он проиграл дело, его юридические аргументы принесли ему славу. |