Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
I know this is your case. Я знаю, что это твоё дело.
This case will be solved by the end of the month. Это дело будет закрыто до конца месяца.
We just need a strong test case to motivate them. Нам просто нужно сильное прецендентное дело, чтобы подтолкнуть их.
And right now, our case is failing Caitlin. А прямо сейчас, наше дело - это провал Кэтлин.
Thank you, we'd like to argue our own case. Спасибо, нам бы хотелось обсудить наше собственное дело.
There's something in those tapes the government believes makes their terrorism case. На тех пленках есть что-то, что позволяет правительству превратить это дело в дело по терроризму.
The arson unit determined that acetone was the only fire accelerant, and the D.A.'s case hinged on that point. Пожарный департамент установил, что ацетон был единственным катализатором пожара, и дело полиции на этом и основывалось.
Listen, we're closing the Mortensen case tonight. Слушай, мы сегодня закрываем дело Моргенштейна.
They can easily make the case that any physical trauma occurred then. Они легко представят дело так, будто любая травма произошла именно тогда.
It's still a DEA case, Givens. Это дело все ещё ведёт ОБН, Гивенс.
Strangely enough, your firm won a case the next day that benefited from that assault. Как это ни странно, на следующий день ваша фирма выиграла дело которое приняло благоприятный оборот, благодаря этому нападению.
It is expected that his case will be retried. Ожидается, что его дело будет пересмотрено.
The Arkins came to you; it's your case. Аркины пришли к тебе, это твое дело.
So far the District Attorney has refused to prosecute the case. До сих пор, окружной прокурор отказывается расследовать это дело.
That case could collapse as well. Ёто дело тоже может рассыпатьс€.
Actually, I'm following up on your man's case. Я вообще-то расследую дело твоего мужчины.
I wanted to make sure the case was closed properly. Я хочу удостовериться, что дело было закрыто должным образом.
So we've got a case of identity theft. Значит, у нас дело о присвоении личности.
So, I heard you cracked the bounty-hunter case. Я слышал ты решил дело охотника за головами.
Feels good to close a case with you again. Рад, что мы с тобой вновь закрыли дело.
Father Paul's body has been claimed by the monastery, - and the case is officially closed. Церковь забирает тело отца Пола и дело официально закрыто.
Future congressman, current lawyer, and the man who will take on your case. Будущий конгрессмен, адвокат, и человек, который возьмется за ваше дело.
We have a new case, Agent Keen. У нас новое дело, агент Кин.
The police are already building a case against the person they believe helped you. Полиция уже возбудила дело против человека, который, по их мнению, помогал тебе.
The Zelinsky case can't have helped. Дело Зелински, тут ничем не поможешь.