Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
It was our last case together and I wanted to see it through to the end. Это наше последнее дело, и я хотел довести его до конца.
So case closed, which makes this a social visit. Что ж, дело закрыто значит, это просто дружеский визит.
Fortunately, there's nothing more stimulating than a case where everything goes against you. К счастью, нет ничего более стимулирующего чем дело, где все идет против тебя.
In the course of my research, I came across an open case from eight years ago. В результате исследований я наткнулся на открытое дело восьмилетней давности.
An old case involving a man Agent Cooper once knew. Старое дело, касается человека, которого однажды знал агент Купер.
Detective Macklay handled the case when it came in. Детектив Мэккли вел дело, когда это всплыло.
You brought the case to us. Ты сама взялась за это дело.
I'm sure that's the case. Да, думаю, в этом все и дело.
I'm not giving you my case. Я не отдам тебе своё дело.
In 2002, a girl called Sophie Giroux was abducted in Paris and I investigated her case. В 2002-м году в Париже была похищена девочка, Софи Жиру. Я расследовал то дело.
Mr Baptiste, the Military Police are working on this case with the German Polizei. М-р Батист, военная полиция ведёт дело совместно с немецкой.
Our job is to follow the science, just like any other case. Наша дело - следовать науке, как в в любом другом деле.
Well, in this case, a private charity, who then gave his placement to a for-profit foster care company called Arbiter. Ну, в данном случае, частная благотворительность, которая передала его дело коммерческой компании Арбитр.
Look, it is my job is to protect this hospital, and we have a strong case. Послушайте, моя работа - защищать эту больницу, и мы имеем дело со сложным делом.
We shouldn't be talking like this while the case is still open to appeal. Я не должен обсуждать это дело, пока оно находится на апелляции.
Chief Şevket, if Pamuk was murdered by Acid, then this case is closed. Шеф, если Памук убил Цмер, то дело закрыто.
I'm referring the case to the criminal court. Я передаю дело в исправительный суд.
I'll enlist Detective Bell to commandeer the Omar Velez case... А я детективу Беллу поручу курировать дело Омара Велеса...
But your whole case falls apart if one link snaps. Ваше дело развалится, если хоть одна связь порвется.
You were at the airport, but the case is urgent. Вы были на аэродроме, а дело срочное.
You just solved that case for free. Вы только что раскрыли дело абсолютно бесплатно.
I'll review this case, and we'll meet again next Monday to... Я рассмотрю это дело и мы встретимся снова в следующий понедельник...
Sebastian, sit there and read up on the case. Себастьян, сядь там и читай дело.
Big case... a lot of paperwork. Большое дело... много бумажной работы.
Well, I just finished a huge case yesterday, so I've nothing for you to do. Итак, я буквально вчера завершил большое дело, поэтому у меня нет для вас работы.