I got handed this case an hour ago. |
Мне поручили это дело час назад. |
That case was put to bed ten years ago. |
Это дело, уже десять лет как ушло в архив. |
She's with DEA closing out the Payton Kirk case. |
Она с УБН, закрывает дело Пейтона Кирка. |
The prosecutor who had this case before you. |
Прокурору, которая вела дело до вас. |
There's something you need to see that changes this whole case. |
Вам надо кое-что увидеть, это изменит всё дело. |
So your narcotics case is now mine. |
Так что ваше дело с подделками теперь мое. |
Listen, your case is very strong. |
Слушайте, ваше дело очень сложное. |
Dodson's told me that they're taking Taisie's case further. |
Додсон сказала, что на Тейзи завели дело. |
Officer David Delinko, case number 0-niner-0... |
Офицер Дэвид Делинко, дело номер ноль-девять-ноль. |
We should investigate it separately from the Kira case. |
Если мы рассекретим это дело, то не должны связывать её исчезновение с Кирой. |
I just want to investigate this case, kamilah. |
Я просто хочу расследовать это дело, Камилла. |
I'm just saying she's building a case. |
Я просто говорю, что она пытается выстроить дело. |
I get to finally shut down this case. |
Я, наконец, закрою дело. |
I got Gabe and this case I want off my desk. |
У меня Гейб есть, и я хочу закрыть дело. |
But this puts your case to bed, Helen. |
Но это значит, что твое дело закрыто, Хелен. |
If we leave now, the case is wrapped. |
Если мы уйдём сейчас, значит, дело закрыто. |
The case is more complicated than that. |
Дело намного запутанней, чем кажется. |
No, he can't disappear before we wrap the case. |
Он не может взять и уехать, пока мы не закроем дело. |
You said your partner took this case because he was bored? |
Ты сказала, что твой напарник взял это дело потому что ему было скучно? |
The complainant sanchez left town, so the case kind of drifted away. |
Потерпевшая Санчес уехала из города, так что дело положили в "долгий ящик". |
That makes her my case, not yours. |
Что значит, это мое дело, а не ваше. |
Me and my main man Boyle are about to solve a case. |
Я и мой дружище Бойл, собираемся раскрыть дело. |
Just messing up our ability to solve the case and have fun. |
Просто портит нашу возможность раскрыть дело и повеселиться. |
Agent Navabi. I have your next case. |
Агент Наваби, у меня есть дело для вас. |
The case collapsed on a technicality. |
Дело было закрыто из-за технических деталей. |