I need to take this case to Hopkins. |
Я должен передать это дело Хопкинсу. |
He just successfully prosecuted bribery charges for the Councilman Fielding case. |
Он только что успешно выиграл дело члена совета Филдинга о взятках. |
I have to solve this case before I consummate my marriage. |
Я должна раскрыть это дело до того, как вступлю в брак. |
This is their jurisdiction and it's their case. |
Это их юрисдикция и это их дело. |
Your case will be given later to the military tribunal. |
Позже ваше дело отдадут на рассмотрение Военного Трибунала. |
I want you to head up the case. |
Я хочу, чтобы ты возглавил дело. |
Eddie, I'm going to dismiss your case. |
Эдди, я собираюсь закрыть твое дело. |
Good case for you, Nick. |
Хорошее дело для тебя, Ник. |
Agent Hanna's case is running through DOJ. |
Дело агента Ханны проходит через Минюст. |
You lose him in the system long enough to build a case against bail. |
Вы достаточно давно потеряли его в системе, чтобы построить дело против залога. |
I already have a sensitive case. |
У меня уже есть деликатное дело. |
I put two 10-year veterans on that case. |
Я поставил на это дело двух ветеранов. |
You two can plead your case to the class and let them decide your grades. |
Вы двое, можете представить свое дело классу и пусть они решат, что вам поставить. |
After all the politics and procedure, in the end, the case really was about biology. |
После всех этих подковерных интриг и заседаний, в конце концов оказалось, что дело действительно было в биологии. |
You didn't do it to solve the case. |
Ты пошёл на это не затем, чтобы решить дело. |
Campaign is in our precinct so we caught the case. |
Кампания проходит в нашем районе, так что это дело у нас. |
Well, I suppose we'd better solve the case. |
Полагаю, нам лучше раскрыть это дело. |
Beat it, Sweet Charity; we're not taking your case. |
Сматывай удочки, любитель благотворительности, мы не возьмемся за твое дело. |
Fine, we'll take the case. |
Хорошо, мы возьмемся за это дело. |
Anyone can crack this case, he can. |
Любой может запороть это дело, но не он. |
Some months back I asked them to look into your case and they've made some headway. |
Пару месяцев назад я попросил их посмотреть на твоё дело, и они достигли определённого прогресса. |
One case is not a "load". |
Одно дело - не "много". |
Just tell Cuddy you've got an urgent case, you had to leave early. |
Просто скажи Кадди, что у тебя неотложное дело, и тебе пришлось рано уйти. |
I solved the case, my work is done. |
Я решил это дело, моя работа тут закончена. |
I'd be happy to refer you the case, Dr. House. |
Я с радостью передам вам это дело, доктор Хауз. |