| I hate to be the guy to take your case... | Мне неловко, что я отбираю твоё дело... | 
| If they want to build a case against you, Let them start from scratch. | Если они хотят построить дело против тебя, позволь им начать с царапин. | 
| I understand you wanted to shed some light on a certain case. | Я понимаю, вы хотите пролить свет на некое дело. | 
| And since this is your case... | А раз уж это твое дело... | 
| Well, I've been studying your mother's case and... | Я изучила дело вашей матери и... | 
| We weren't discussing the case. | Мы не обсуждали с ней это дело. | 
| But we are about to go forward with Amanda Tanner's case. | Мы собираемся продолжить дело Аманды Теннер. | 
| Navy after the war concluded case and sold the technology Gray Watch. | ВМФ после войны закрыло дело и продали технологию Греджвои. | 
| You told Detective Cohen I assigned you to the Emma Wilson case. | Ты сказал детективу Коэну, что я назначила тебя на дело Эммы Уилсон. | 
| Yes, I remember the case well. | Да, я хорошо помню это дело. | 
| I think you open and shut case is about to get a lot more complicated. | Мне кажется, твое очень простое дело сейчас станет намного сложнее. | 
| Locating him could crack the case. | Его обнаружение могло бы раскрыть это дело. | 
| Good luck getting hired on my case that you're not on. | Удачи в найме на мое дело, над которым ты не работаешь. | 
| Your situation reminds me of the halcro case. | Ваша ситуация напоминает мне дело Халкро. | 
| News flash - the a.G. Wants this case closed now. | Последние новости - прокурор хочет, чтобы дело было закрыто немедленно. | 
| We lost everything trying this case. | Мы потеряли все, ведя это дело. | 
| Are you asking me advice on dumping a case? | Ты просишь у меня совета, как вам проиграть дело? | 
| Come on, Booth, this is a human trafficking case. | Бут, это дело торговлей людьми. | 
| I usually know when I've solved the case. | Обычно я понимаю, когда раскрываю дело. | 
| O'Hara, this case is officially yours. | О'Хара, это дело официально твое. | 
| But so you know, Vegas P.D.'s still on the case. | Но чтобы ты знала, полицейские Вегаса все еще ведут это дело. | 
| This case should be really important to you. | Это дело должно быть очень важным для тебя. | 
| Sorry, but that case is closed for us. | Прости, Финке, но мы это дело закрыли. | 
| Terry, he didn't mention anything about his case being reopened. | Терри не говорил о том, что его дело открыли снова. | 
| Long enough to find us a case. | Достаточно давно, чтобы найти нам новое дело. |