I hate to be the guy to take your case... |
Мне неловко, что я отбираю твоё дело... |
If they want to build a case against you, Let them start from scratch. |
Если они хотят построить дело против тебя, позволь им начать с царапин. |
I understand you wanted to shed some light on a certain case. |
Я понимаю, вы хотите пролить свет на некое дело. |
And since this is your case... |
А раз уж это твое дело... |
Well, I've been studying your mother's case and... |
Я изучила дело вашей матери и... |
We weren't discussing the case. |
Мы не обсуждали с ней это дело. |
But we are about to go forward with Amanda Tanner's case. |
Мы собираемся продолжить дело Аманды Теннер. |
Navy after the war concluded case and sold the technology Gray Watch. |
ВМФ после войны закрыло дело и продали технологию Греджвои. |
You told Detective Cohen I assigned you to the Emma Wilson case. |
Ты сказал детективу Коэну, что я назначила тебя на дело Эммы Уилсон. |
Yes, I remember the case well. |
Да, я хорошо помню это дело. |
I think you open and shut case is about to get a lot more complicated. |
Мне кажется, твое очень простое дело сейчас станет намного сложнее. |
Locating him could crack the case. |
Его обнаружение могло бы раскрыть это дело. |
Good luck getting hired on my case that you're not on. |
Удачи в найме на мое дело, над которым ты не работаешь. |
Your situation reminds me of the halcro case. |
Ваша ситуация напоминает мне дело Халкро. |
News flash - the a.G. Wants this case closed now. |
Последние новости - прокурор хочет, чтобы дело было закрыто немедленно. |
We lost everything trying this case. |
Мы потеряли все, ведя это дело. |
Are you asking me advice on dumping a case? |
Ты просишь у меня совета, как вам проиграть дело? |
Come on, Booth, this is a human trafficking case. |
Бут, это дело торговлей людьми. |
I usually know when I've solved the case. |
Обычно я понимаю, когда раскрываю дело. |
O'Hara, this case is officially yours. |
О'Хара, это дело официально твое. |
But so you know, Vegas P.D.'s still on the case. |
Но чтобы ты знала, полицейские Вегаса все еще ведут это дело. |
This case should be really important to you. |
Это дело должно быть очень важным для тебя. |
Sorry, but that case is closed for us. |
Прости, Финке, но мы это дело закрыли. |
Terry, he didn't mention anything about his case being reopened. |
Терри не говорил о том, что его дело открыли снова. |
Long enough to find us a case. |
Достаточно давно, чтобы найти нам новое дело. |