Примеры в контексте "Case - Дело"

Примеры: Case - Дело
No. You can't think of this case in normal police terms. Нельзя анализировать это дело в обычных полицейских терминах.
I can't discuss the case with you. Я не могу обсуждать с вами это дело.
Your case is falling apart, so just let me send this kid where he belongs. Ваше дело разваливается на куски, так что позвольте мне отправить этого мальчика туда, где ему и положено находиться.
You sacrificed 2 years of your life to build this case. Ты пожертвовал на это дело два года жизни.
I can assure you that in your grandmother's case he knows his business. Могу заверить, что в случае с вашей бабушкой он знает свое дело.
He'll look like a rogue agent and the whole case will collapse. Он будет выглядеть лжецом и всё дело развалится.
I was in charge and I put the case before the interests of one person. Я отвечала за это и я предпочла дело интересам одного человека.
This case is a top priority for us, Mr. Ambrose. Мистер Эмброуз, это дело для нас самое важное.
But it'll help me make the case against Frank. Но это поможет мне выстроить дело против Фрэнка.
The fact that your case was already in the works should keep you out of any immediate trouble. Тот факт что ваше дело было в работе должно держать вас подальше от неприятностей.
They want us to feel guilty so that we drop the case. Они хотят, чтобы мы почувствовали себя виноватыми настолько, чтобы проиграли дело.
What this country needs is more people who've just gotten in a new case. Это стране нужно больше людей, которые начинают новое дело.
For such a shameful case tied him to a pole. За такое позорное дело привязали его к столбу.
Maybe, for a little change, you could try solving a case without being objective. Может стоит немного измениться и попробовать расследовать это дело не будучи объективной.
Hotch: This is now an active case, which we'll be investigating along with our other cases. Теперь это активное дело, которое мы будем расследовать наряду с остальными.
This case is mine on Monday. С понедельника это дело - моё.
It looks like it the case in not closed. Похоже, что дело еще рано закрывать.
You see, this case should have been the easiest I've dealt with. Понимаете, это дело должно было стать самым простым в моей практике.
Actually, it was Fidel who cracked the case. Вообще-то, это Фидель раскрыл дело.
The case was eventually settled out of court for an undisclosed sum. Дело было в конечном счете урегулировано во внесудебном порядке за нераскрытую сумму.
It's not his first time on a case like this. У него не первое подобное дело.
I would even volunteer to take on his case. Я готов даже добровольно взяться за его дело.
Harvey, this isn't just winning a case. Харви, мы пьем не просто за выигранное дело.
Job is closed, next case. Дело закрыто, назначается следующее слушание.
It's an open case, and they don't have any leads. Дело все еще открыто, у них нет никаких зацепок.