Anyway, we've got a stronger case with Longshadow. |
В любом случае у нас крепкое дело с Длинной Тенью. |
We've reopened the holly Clark case. |
Мы вновь открыли дело Холли Кларк. |
This it is a very difficult case. |
Мы имеем дело с очень трудным случаем. |
We may be dealing with a case of identity theft. |
И, возможно, мы имеем дело с кражей личности. |
The prosecution's case against my client... Demands that you believe 2 incredible things. |
Дело обвинения против моей клиентки требует поверить в две невероятных вещи. |
Truth is, the case of the Louvre ruined my life. |
Честно говоря, дело Лувра сломало мою жизнь. |
Your complacency will never solve this case. |
С вашим самодовольством никогда не распутать это дело. |
'Cause you knew you'd be working on this case from your flash-forward. |
Потому что вы видели как ведете это дело в своем видении. |
She was the one who brought these two mouth breathers in on this case. |
Она же пригласила этих двух дармоедов на это дело. |
Because I have accepted the commission Monsieur to review the case. |
Мне поручено ещё раз рассмотреть это дело. |
In 2004, the Director of the Bureau handed me your case. |
В 2004-м директор ФБР передал мне твоё дело. |
The director wants DCO off this case. |
Директор хочет, чтобы вы закрыли дело. |
Yes, this case has... got our attention. |
Да это дело... привлекло наше внимание. |
You have mishandled this case from the beginning, sir. |
Вы, сэр, с самого начала вели это дело спустя рукава. |
And you said that I could return this case. |
А ты говорил, что я смогу вернуть это дело. |
I'm taking a case against Kelton Insurance. |
Я веду дело против страховой компании Келтон. |
But they couldn't make the case. |
Но они не смогли завести дело. |
But this case is not about my family. |
Но это дело не про мою семью. |
Might help us close the case down quickly and compassionately. |
Это может помочь нам закрыть дело быстро и с сочувствием. |
And to make a case like this airtight, it takes time and finesse. |
И для того, чтобы провернуть такое дело, нужно много времени и ловкости. |
It was actually a big case at the time. |
Это было действительно крупное дело в то время. |
It'll be a closed case if it's natural death. |
Дело будет закрыто, если смерть естественная. |
The Ronald Fangen case harms Germany's reputation... |
Дело Рональда Фангена вредит репутации Германии... |
I hope it works out for her, but this case is so... |
Надеюсь, у них сложится, но дело Фрэнка такое... |
You see, I got a case where armed robbers laid siege to your bank. |
Вот я вел дело, в котором вооруженные грабители захватили ваш банк. |