You made your case, counselor. |
Ты сделала свое дело, как адвокат. |
I'd imagine to a person like you that would seem to be the case. |
Я представляла себе человека, как вы, что бы раскрыть это дело. |
End the Stroh case right now by taking death off the table. |
Заверши дело Стро прямо сейчас, прекратив требовать смертной казни. |
My case has been reviewed by the pharmacy regulator. |
Мое дело пересмотрели в фармацевтическом отделе. |
This also for whoever's heading up the missing dancer's case. |
И ещё пакет для тех, кто ведёт дело пропавших танцовщиц. |
Build a case to put away Gotham's Enemy Number One. |
Завёл дело, чтобы устранить главного врага Готэма. |
This is a civil case, not a criminal one, counselor. |
Это гражданское дело, а не уголовное, адвокат. |
Okay, that won't help us win the case. |
Ок, это не поможет нам выиграть дело. |
It seems to me like we're taking a case just to protect the governor's friends. |
Кажется, мы берем дело просто чтобы защитить друзей губернатора. |
May be your case, but she was my daughter. |
Возможно для вас это очередное дело, но она была моей дочерью. |
Your case has been officially closed, so you're all done here. |
Ваше дело официально закрыто, вы здесь закончили. |
Because, you know, this was his case. |
Это все же было его дело. |
You can plead your case for Ethan. |
Ты можешь попросить рассмотреть твое дело об Итане. |
Yes, and I appreciate this opportunity to plead my case for the custody of my son. |
Да, и я ценю эту возможность рассмотреть дело об опеке моего сына. |
This case is just turning out to be a bigger headache than I could have imagined. |
Просто это дело доставляет мне больше хлопот, чем я мог вообразить. |
Danny was working a case involving a gambling ring. |
А Дэнни расследовал дело об игорном клубе. |
The case is important, but so are the two of you. |
Это дело важно, но ваши отношения тоже. |
Sarge gave me and Scully the case. |
Сержант дал мне и Скалли это дело. |
You're not getting your case back. |
Вы не получите своё дело обратно. |
The truth is, I had to give 'em the case. |
Проблема в том, что мне пришлось отдать им дело. |
I was out on a small case last night. |
Я расследовал небольшое дело прошлой ночью. |
Selena, there are plenty of law firms that would've taken this case pro bono. |
Селена, полно адвокатских фирм, которые бы взялись за это дело на благотворительной основе. |
Fallout tonight as the case against NSA Deputy Director, General Calvin Claridge, continues to unfold. |
Специальный выпуск, в связи с тем, что дело в отношении заместителя директора АНБ, генерала Кельвина Клэриджа продолжает разворачиваться. |
She could break this case open. |
Она могла бы оживить это дело. |
Because you told me to drop the case. |
Потому что вы сказал мне бросить это дело. |